三十多年前,受命编写大学文科英语教材。其时**斗争之说风行,无事不蒙受其深刻影响,但在此书编纂实务中,还是尽当时之可能,力求背离时尚,追求语言之基本训练。现在看来,这套教材虽已必须重新修订,其原作毕竟已为各校及外语训练班乐于采用多年。其结果是,一方面,本人之虚名顿传,“许国璋”成为某种合用之英语教本之代称,一个社会语言学家的姓名竟然可以成为社会语言学之研究对象,不免惶恐;另一方面,使我更加注意英语之教学,不仅关心大学生英语训练,而且包括他们的预备阶段——中学时代英语教学。
中学业英语教学,年来改进颇多。我不是中学教师,隔岸观火,难说此中还存在什么关键问题。只有一个感觉:这些年来,适应开放改革之现实需要,大家比较注意成人培训,例如办强化班,口语班等等,不一而足。凡此均非羌谓之举,但是治本之计,恐怕还得从中小学时期做起。“三年之病,难求七年之艾”;为了将来,我们恐怕得早早地把“七年之艾”准备好。事事都靠到了成人再加强、速成,究竟不是办法。从已出之教材和辅导读物看,似乎考虑中学生之基本训练较少,亟待加强。
生活·读书·新知三联书店交来这套《英语语法释疑系列》**中学生阅读,我略加翻阅,颇