二、英国普通法下的仲裁机密 (四)除外情况 若严格看待这保密责任,所有仲裁的材料/资料以及仲裁裁决书都不能向无关的第三者披露或用于与该仲裁无关的用途上,这会带来一连串实务上的困难,因此法律在承认仲裁的机密性的同时,亦容许了除外情况,但由于这方面的法律还处在发展阶段,不排除将来法院碰上合适的案子,会规定更多的除外情况。被法律接受的除外情况不多,主要有关的先例可见HassnehInsurance Co.of Israel and others v.Steuart J.Mew(1993)2 Lloyd"S Rep 243;Insurance Co.v. Lloyd"S Syndicate(1995)1 Lloyd"S Rep 272;London&Leeds Estates Ltd.v.Pailbas Ltd.(No 2)2EG 134。在AliShipping Corporation v.Shipyard Trogir(1998)1 Lloyd"S Rep 643这一上诉庭权威的案例中,Potter大法官综合过去的先例,列出下列5.1小段至5.5小段的除外情况。而5.6小段的除外情况则是源于仲裁法下容许的情况。
1.除外情况之一:双方同意(consent)。
既然仲裁的机密性源自仲裁双方同意的仲裁条款,在尊重当事人自决(party autonomy)的大原则下,仲裁双方当然可以在事前或事后明示或默示同意对第三者披露某些仲裁的文件或资料。这种情况经常发生,例如同意让第三者在开庭审理中旁听。
2.除外情况之二:法院指令(order of the court)。
法院在合适的情况下可指令披露仲裁的文件,尽管它属于机密。Potter大法官在~i ShippingCorporation v.Shipyard Trogir(1998)1 Lloyd"S Rep 643一案中举例说法院可强制一方在法院诉讼中披露在先前的仲裁所产生的文件。法院作出指令,当然要考虑到仲裁文件的机密性,正如Parker大法官在Dolling Baker v.Merrett(1990)1 WLR 1205一案中说:"…When a question ariseS as to[0roduction of documents or indeed discovery by list raffidavit,the court must,it appears to me,have regard tO the existence of the implied obligation, whatever its precise limits may be…""
当然,仲裁的机密性只是法院考虑是否指令披露的因素,而不可作为拒绝披露的原因。Colman大法官在Hassneh Insurance CO.of Israel and others v.Steuart J.Mew(1993)2 Lloyd"sRep 243一案这样说: "…the documents engendered by or in the course of an arbitration to which an obligation of confidence attaches,cannot in principle have any different status from any other documents ……