您好,欢迎光临有路网!
飞鸟集(名家译丛)(名家译丛)
QQ咨询:
有路璐璐:

飞鸟集(名家译丛)(名家译丛)

  • 作者:(印度)泰戈尔 者 吴岩
  • 出版社:长征出版社
  • ISBN:9787802044319
  • 出版日期:2008年01月01日
  • 页数:163
  • 定价:¥18.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《采果集》是名家译丛丛书之一。名家译丛丛书主要包括《吉檀迦利》《园丁集》《飞鸟集》《新月集》。
    文章节选
    1
    夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会儿又飞走了。
    而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声,落在窗前了。
    2
    世界上的一群小小漂泊者啊,在我的文字里留下你们的足印吧。
    3
    世界面对它的情人,脱下了它广大的面具。
    世界便变小了,小得像一支歌,像永恒的一吻。
    4
    大地的泪水,使大地的微笑永远如花吐蕊。
    5
    浩瀚的大沙漠,正为一叶青草的爱而热情如焚,可青草摇摇头,大笑着飞走了。
    6
    如果你为错过太阳而流泪,你也将为错过繁星而黯然神伤。
    编辑推荐语
    让生丽若夏花而死美如秋叶。如果你为错过太阳而流泪,你也将为错过繁星而黯然神伤。
    由于他那至为敏锐、清新与优美的诗篇;这些诗不但具有高超的技巧,并且由他自己用英文表达出来,便使他那充满诗意的思想成为西方文学的一部分。
    ——诺贝尔奖授奖词
    泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以**的哲理,慰藉我心灵的寂寞。
    ——冰心
    他在荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。
    ——郑振铎
    每天读一句泰戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦���。
    ——(英)叶芝

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外