您好,欢迎光临有路网!
研究生英语写译教程(提高级/第二版)
QQ咨询:
有路璐璐:

研究生英语写译教程(提高级/第二版)

  • 作者:杨若东 袁锡兴
  • 出版社:中国人民大学出版社
  • ISBN:9787300059686
  • 出版日期:2007年07月01日
  • 页数:362
  • 定价:¥38.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《新编研究生英语系列教程/研究生英语写译教程》(提**/第二版)在**版的基础上修订完成。
    同**版一样,本书的框架仍然分为写作和翻译两大部分。写作部分主要分五大块:首先是总的介绍,第二是英语句子的论述,第三是英语的段落,第四是英语的篇章,第五是学术论文写作。总的思路是组句成段,组段成章,使句子、段落和文章更加清晰、连贯、流畅。写作各个部分的划分纯粹出于论述方便,教师可根据自己的教学对象、教学目的、教学计划和要求、教学理念和学生的要求,打乱各个部分的划分,系统有机地灵活使用各个部分的材料,以期达到*佳效果。
    翻译部分将英译汉和汉译英融合在一起讲解,各自单独举例论述,并有相应的译文,有利于对比学习和研究,使学生更深刻地掌握翻译的基本理论和常用技巧。该部分同时注重翻译的实用性,专门设计了不同文体的翻译一章。
    此书的特点是选材多样新颖,语言地道纯正,突出写作和翻译技能的培养,着重写作和翻译手段的了解与掌握,揭示翻译和英文写作的特点及衡量标准,使学生在了解什么是好的翻译和英文写作的基础上学习翻译和英语写作。
    在本书的编写过程中我们参考了大量的原文文献和参考书,在参考和分析文献的
    目录
    Proficient Writing
    Part I General Introduction
    Chapter One What Is Good Writing
    Part Ⅱ Building Good Sentences
    Chapter Two Essential Qualityies of Sentences
    Section 1 The Uses of Sentences
    Section 2 Some Basic Qualities of Sentences
    Chapter Three Producing Effective Sentences
    Section 1 Working on Readability
    Seciton 2 Manipulating Syntactic Structures for
    Section 3 Emphasizing Main Ideas
    Section 4 Being concise
    Section 5 Achieving Variety
    Part Ⅲ Composing Peerless Paragraphs
    Chapter Four Essential Qualitities of Paragraphs
    Section 1 Making the Topic Clear
    Section 2 Maintaining Paragraph Unity
    Section 3 Achieving Paragraph Coherence
    Chapter Five Developing Effective Paragraphs
    Section 1 Developing the Paragraph Fully
    Section 2 Choosing a Pattern of Development
    Part Ⅳ Sonstructing Strong Essays
    Chapter Six Writing Special Paragraphs
    Section 1 Opening an essay
    Section 2 Closing an Essay
    Section 3 Using Transitional Paragraphs
    Chapter Seven Convincing the Audience
    Section 1 Adopting a Reasonable Tone
    Section 2 Selecting an Appropriate Style
    Section 3 Making Assertions Believable
    Section 4 Supporting the Assertion
    Section 5 Reasoning Effectively
    Part V Successful Theses or Dissertations
    Chapter Eight Constructing Successful Theses or Dissertations
    Section 1 Familiarizing Yourself with the Real Task
    Section 2 Preparing Your Proposal
    Section 3 Writing Your Thesis or Dissertation
    Section 4 Using Formatted Citing Styles for Your Thesis or Dissertation
    Section 5 Avoiding Plagiarism
    Proficient Translation 翻译篇
    **章词语的翻译
    一、词义的选择
    (一)根据词类及搭配选择词义
    (二)根据感情色彩选择词义
    (三)根据文化背景知识选择词义
    (四)根据上下文和逻辑选择词义
    (五)根据语气强弱选择词义
    二、词类的转换
    (一)英译汉中的词类转换
    (二)汉译英中的词类转换
    三、增词与省略
    (一)增词译法
    (二)省略译法
    四、四字词组的翻译
    (一)英译汉中汉语四字格的使用
    (二)汉语四字格的英译技巧
    五、直译与意译(异化与归化)

    ……
    第二章 句子的翻译
    第三章 篇章的翻译
    第四章 长句的翻译
    第五章 不同文体的翻译

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外