书摘
5 神鹰的阴影
拂晓时,哈尔已经在外面河边上装船了。这是一条印第安人造的独木舟
,是用一段圆木挖空而成。哈尔估计,它的长度大约是6米,*宽处约为60
厘米。这船正好够装三至四人和他们随身携带的物品。
这圆木里面经过精工切削,用火烧到只剩下一个大约3厘米厚的木壳。
哈尔非常佩服印第安人的手艺,要使船壁厚薄恰到好处又不能凿穿或烧穿任
何地方,这该要判断得多么**啊!
这条船能像雨水溜过鸭背一样在水面轻快地滑动,问题是,它不但能前
后滑动,而且能左右滑动,因为它没有龙骨,当然,没有龙骨,船就不会老
碰河底。
“但我们一定得设法保持船的平衡。”哈尔心想,���定得万分小心,不
然,要翻船的。。
**桩活儿,是把携带的物品按重量平均包装,使船平衡。要留下划桨
的空间,行李表面必须平整,以便船上的人在需要调换位置时爬过或跳过。
枪支应搁在随手就拿得到的地方。所有不能浮在水面的重物都要放在坐板底
下,或者系牢。这样,一旦翻船,它们也不会沉入水底。
哈尔动手干起来,等其他人出来时,他已经把所有东西装上船,他对自
己干的活儿十分满意。
父亲以挑剔的眼光检查哈尔干的活儿。
“你还没忘记加拿大。”这就是他对哈尔的嘉奖。他们俩曾一起在北部
的许多河流里划独木舟,但罗杰却没有经验,他是头一回在河上旅行。
哈尔和父亲转身回屋,但没等他们到屋,就听到河那边传来一声尖叫。
他们回过头,看见刚装好的船已经翻了个个儿,罗杰的头在船边浮动。他们
并不担心罗杰,他会游泳。但河水正把船迅速地往下游冲,很快就会把它卷
进激流,再往下,就是瀑布了。
他们奔向河边,跃入水中。在这样湍急的水流中,不大可能有鳄鱼、鲔
鱼或蟒蛇。罗杰正勇敢地拼命把船往岸边推,兄弟俩和他们的父亲一起,齐
心协力把船推上沙滩。罗杰垂头丧气地爬上岸,浑身滴滴答答地往下滴水。
“我只不过想试一试这条船。”
亨特用责怪的目光看着小儿子,但一看到他那满脸歉意,就忍不住咧开
嘴笑了。
“你名字中间的字就是‘淘气鬼’嘛!”他说。
哈尔在检查弛的包裹,“东西都还在船上。”他说。包裹大多是防水的
,但他们还是把所有的东西摊在岸上,让炙热的太阳把它们晒于,然后,再
重新包装。
罗杰好
……