前言
**章 口译浅说
**节 何谓口译
第二节 口译的规律与过程
第三节 口译与时代
第四节 口译与笔译
第五节 口译与口语
第二章 口译基本知识
**节 口译的主要形式
第二节 口译标准
第三节 口译员的任务
第四节 口译员的素质与条件
第五节 礼品与馈赠
第六节 口译保密及纪律
第七节 口译员的礼仪
第三章 口译方法与技巧
**节 口译方法
第二节 口译准备
第三节 口译笔记
第四节 口译常用委婉表达
第五节 口译怯场与对策
第六节 数学、倍数的口译
第七节 习语、谚语的口译
第八节 常用口头语的口译
第九节 口译十个怎么办
第四章 政治、外交口译
**节 特点与技巧
第二节 方针政策及注意事项
第三节 常用术语与表达
第四节 典型译例与实践
第五章 经贸口译
**节 特点与技巧
第二节 方针政策及注意事项
第三节 常用术语及表达
第四节 典型译例与实践
第六章 旅游口译
**节 特点与技巧
第二节 方针政策及注意事项
第三节 常用术语及表达
第四节 典型译例与实践
第七章 科技口译
**节 特点与技巧
第二节 方针政策及注意事项
第三节 常用术语表达
第四节 典型译例与实践
第八章 国际学术会议口译
第九章 同声传译
附录一 世界各国概况
附录二 我国政府机构
附录三 联合国主要组织机构
附录四 世界主要通讯社及报纸
附录五 我国主要旅游城市及名胜景点
附录六 中餐菜谱英译
主要参考书目