您好,欢迎光临有路网!
我的孤独是一座花园(阿多尼斯诗选)
QQ咨询:
有路璐璐:

我的孤独是一座花园(阿多尼斯诗选)

  • 作者:阿多尼斯 薛庆国 选译
  • 出版社:译林出版社
  • ISBN:9787544708531
  • 出版日期:2009年03月01日
  • 页数:282
  • 定价:¥28.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    这是闻名于世界诗坛的叙利亚诗人阿多尼斯的**部中文版诗集,经阿多尼斯亲笔授权,由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。
    诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。
    他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。
    他往往超越阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。
    他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。
    他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的“剥离了神灵的神秘主义”色彩。
    阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而“诗歌终结的时代,不过是另一种死亡”。
    目录
    什么是诗歌精神?
    “风与光的君王”
    《*初的诗篇》选译
    你的眼睛和我之间
    外套
    小路(节选)
    我与光一起生活
    《风中的树叶》选译
    风中的树叶(节选)
    绝望的话语
    《大马士革的米赫亚尔之歌》选译
    堕落
    对话
    罪过的语言
    风的君王
    我把岁月交给
    愿望
    我对你们说过
    今天,我有自己的语言
    背叛
    死去的神灵
    致西西弗
    祖国
    声音

    亚当
    没有死亡的挽歌
    《随日夜的领地而变化迁徙》选译
    昼与夜之树
    《戏剧与镜子》选译
    二十世纪的镜子
    贝鲁特的镜子:1967
    《对应与初始》选译
    儿童
    *初的书
    *初的爱恋
    *初的姓名
    *初的话语
    《围困》选译
    沙漠(之一,节选)
    致故去一瞬的歌
    致意义的歌
    致写作的歌
    《纪念朦胧与清晰的事物》选译
    短章集锦
    《书:昨天,空间,现在》(**卷)选译
    札记
    《书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译
    T城
    Z城
    G城
    《风的作品之目录》选译
    身体(节选)
    白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选)
    雨(节选)
    印第安人的喉咙(节选)
    时光的皱纹(节选)
    雪之躯的边界(节选)
    夏天(节选)
    窗户(节选)
    流亡地写作的岁月(节选)
    灯(节选)
    流星的传说(节选)
    在意义丛林旅行的向导
    《书:昨天,空间,现在》(第三卷)选译
    穆太奈比的骨灰
    《身体之初,大海之末》选译。
    音乐篇·一
    音乐篇·二
    音乐篇·三
    《预言吧,盲人!》选译
    盲人在预言中记述的几种境况(节选)
    《黑域》选译
    短章集锦
    《安静,哈姆雷特:你能嗅到奥菲莉娅的疯狂》选译
    布满窟窿的被毯(节选)
    情人啊,你私下还有另一个约会吗?(节选)
    日子:草帽(节选)
    游戏,悲剧的初始(节选)
    《出售星辰之书的书商》选译
    诗歌的双唇印在巴格达的乳房上(节选)
    字典(节选)
    夏之书(节选)
    门后的童年
    编辑推荐语
    阿多尼斯是位伟大而**的诗人,他是当代阿拉伯诗歌的先驱,并**了先锋派诗歌运动…… ——爱德华·萨义德(思想家,美国) 阿多尼斯是二十一世纪*需要的诗人之一,这样的诗人将帮助人们懂得:通过诗歌,通过向谎言及陈腐的思想宣战,所有个人,各种语言都能共享精神的果实与生命之树的果实…… ——博纳富瓦(诗人,法国) 漫游于阿多尼斯广袤的诗歌大陆,我首先感到,这是一次奇特而非凡的经历。他的诗与我们听惯了的“诗的迷醉”,与各种形式上和理论上的创新都大不相同。 ——巴塞拉伯·尼古拉斯科(物理学家,法国) 让阿多尼斯和我*愉快的,莫过于能从对方的字里行间读出“我自己”:不安,震荡,追寻,超越,永远出发,却永无抵达。 ——杨炼(诗人,中国) 世界让我遍体鳞伤,但伤口长出的却是翅膀。向我袭来的黑暗,让我更加闪亮。孤独,也是我向光明攀登的一道阶梯。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外