您好,欢迎光临有路网!
重点所在(译文随笔)
QQ咨询:
有路璐璐:

重点所在(译文随笔)

  • 作者:(美)苏珊·桑塔格(Susan Sontag)著
  • 出版社:上海译文出版社
  • ISBN:9787532753444
  • 出版日期:2011年06月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥36.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《**所在》延续了苏珊?桑塔格一贯的敏锐和视角的多元,在她《**所在》这本*新的论文集中,她的目光投向了现当代的重要诗人、作家、戏剧家、舞蹈家,以及各种类型的艺术、文学形式,由于其独特的敏锐性,使得她的文章的意义不局限在某个领域,透过文章本身,我们看到永恒的人性,永恒的正义感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷静。
    文章节选
    虽然洞室仅为整个园林的一个组成部分,在西方也经常被赋予多种形式,但它仍占据了****的地位:它以浓缩的形式,强化了整个园林的世界。同时,它又与园林相对。园林的要义是户外的,开放的,明亮的,空阔的,自然的;而洞室的要旨则是室内的,隐蔽的,昏暗的,人工的,经过装饰的。洞室的特点就是经过装饰——有壁画、彩绘粉饰、镶嵌图案或贝壳(如果其主题是水)。
    在文艺复兴以来的园林史中,洞室反映了每一次品味变化、每一个戏剧观念。洞室是人工遗迹。洞室是允许愚蠢行为和越轨举动的地方。(现在仍有与之相似却远为逊色的地方——游乐场中硬纸搭成的“爱之隧道”。)洞室是陈列柜。洞室仿佛从来就是整个园林中堕落的一部分,*不洁、*含混的一部分。这个空间复杂而多样,昏暗而**。(寻求梦幻,*可能容纳低品味的精雕细琢。)起初它被认为是*“粗俗”的地方——如在一些罗马别墅中,就是天然洞穴的拙劣赝品。*终它成为刻意舞台化、精心装饰的场所。由亚历山大·蒲伯建造于十八世纪二十年代到三十年代、位于特威肯汉姆的**洞室,其顶部与四壁都错综地镶有碎镜和贝壳(蒲伯把它称为“暗箱”)。十八世纪的许多洞室都是由贝壳收藏家建造的,作为展示其珍藏的地方。*后的私人洞室之一,由巴伐利亚的路德维希二世于1876至1877年间建造于林德霍夫的维纳斯洞,本身就是一处舞台,有瓦格纳的《游吟诗人》中几幕戏的布景。位于法国中部一座小村庄中的“邮递员舍瓦尔的理想宫殿”可被视作本世纪初的一处**园林洞室——也许是此类洞室的绝响。这一貌似地窟的令人叹为观止的建筑,其**层与其他洞室一样,内部装饰华丽,富有教诲意味,力求崇高之感。
    ……
    目录
    I 阅读
    诗人的散文
    **所在
    死后立传:以马查多·德·阿西斯为便
    悲怆的心灵
    智慧工程
    写作本身:论罗兰·巴特
    瓦尔泽的声音
    丹尼洛·基什
    贡布罗维奇的《费迪杜克》
    《佩德罗·帕拉莫》
    《堂吉诃德》
    给博尔赫斯的一封信
    Ⅱ 视觉
    百年电影回眸
    从小说到电影——法斯宾德的《柏林亚历山大广场》
    论文乐
    梦幻之所
    形象的乐趣
    关于霍奇金
    《可见之光》词汇表
    意难忘
    舞蹈家与舞蹈
    论林肯·柯尔斯坦
    流动的瓦格纳
    哀挽的狂喜
    意大利摄影一百年
    论贝洛克
    伯兰德的婴儿们
    自信的梅普尔索普
    照片不是一种观点,抑或是一种观点?
    Ⅲ 彼处与此处
    向哈里伯顿致敬
    单一性
    作为阅读的写作
    三十年之后
    对旅行的反思
    对欧洲的认识(又一首挽歌)
    百感交集的皮刺摩斯与提斯柏(一出短剧)
    对一份调查问卷的回答
    在萨拉热窝等待戈多
    “彼处”与“此处”
    约瑟夫·布罗茨基
    论被翻译
    说明

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外