《比较文学中国化》是徐扬尚几近三十年坚持比较文学教学与研究的成果。
《比较文学中国化》旨在以西方学说的“中国化 ”为立足点,以“‘什么是’、‘是什么’、‘为什么是’辨析”为切入点,开展中西比较文学话语转换,赋予由拼音文字书写。生成于西方文化语境,贯彻西方文化话语的西方比较文学理论以中国文化话语机制,由此建构由意音文字汉字书写,立足中国文化语境,贯彻中国文化话语。由研究对象“四际文学关系 ”、研究方法“会通研究”、学科属性“文学性与会通性”、学科特性“无用之用”、学科话语“一元暨多元主义”等构成的外体系而内谱系的中国化比较文学本体论、认识论、方法论“三论”。 比较文学中国化_徐扬尚_**编译出版社_