卷一 南山经
南山经 鹊山
招摇山
《南山经》之首日鹊山①。其首日招摇之山,临于西海之上,多桂,多金、玉②。有草焉,其状如韭而青华,其名日祝余,食之不饥③。有木焉,其状如毂而黑理,其华四照,其名日迷毂,佩之不迷④。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名日狂狌,食之善走⑤。丽唐之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕疾⑥。
注释
①《南山经》之首:《南山经》所记的**条山系;推断它的地理位置大致在洞庭湖以东今湖南东部、江西一带。“南山经”以及下文“南次二经”等都是篇名。鹊山:原作“(昔隹)山”。“(昔隹)”,古“鹊”字。
②西海:即洞庭湖。 金:金属总称。《说文·金部》:“金,五色金也。黄为之长;银,白金也;铅,青金也;铜,赤金也;铁,黑金也。”黄金虽说是五金之长,但也用做金属的总称。古时制作器物多用铜,所以在经典中通常把铜称为金。
③华:“花”的本字。
④毂(gou):树名,也叫楮树、构树。皮可造纸。迷��:宋本作“迷穀”。
⑤禺:传说中一种体形较大,红眼睛、长尾巴的猴子。狌狴(xing xing):猩猩。
⑥麘:音(jT)。育沛:一种水生动物,其状不详。瘕(jia):因患肠道寄生虫病而肚胀。
译文
《南山经》这一卷记载的**条山系叫鹊山。鹊山山系的**座山名叫招摇山。招摇山濒临西海,山上到处生长着桂树,山中蕴藏着丰富的铜和玉石。山间生长着一种奇怪的草,它的样子像韭菜,叶子扁而长,开青色的花。这种草的名字叫祝余,据说人们吃了它就不会感到饥饿了。山上还生长着一种树,它的树形像构树,枝干具有黑色纹理,开的花朵光耀四方,这种树(结的果实)名叫迷穀,据说人们如果把它佩带在身边就不会迷失方向。
……