您好,欢迎光临有路网!
哈克贝利·费恩历险记(新课标原版全译本,鲁迅点赞的译者、北大著名翻译家张友松翻译,汤姆索亚历险记续集)
QQ咨询:
有路璐璐:

哈克贝利·费恩历险记(新课标原版全译本,鲁迅点赞的译者、北大著名翻译家张友松翻译,汤姆索亚历险记续集)

  • 作者:马克·吐温
  • 出版社:浙江工商大学出版社
  • ISBN:9787517822356
  • 出版日期:2017年08月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥29.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    文章节选
    说 明
    **章 我发现摩西和“蒲草帮”
    第二章 我们帮里的秘密誓词
    第三章 我们打埋伏,抢劫阿拉伯人
    第四章 毛球儿神卦
    第五章 爸重新做人
    第六章 爸跟死神的斗争
    第七章 我把爸作弄了一场就溜掉了
    第八章 我饶了华森小姐的吉姆
    第九章 凶房漂过去了
    第十章 摆弄蛇皮的结果
    第十一章 他们追上来了!
    第十二章 “还不如就这么混下去好哪”
    第十三章 从“华尔特•司各特”船上得来的光明正大的赃物 <p>说 明 </p> <p>**章 我发现摩西和“蒲草帮” </p> <p>第二章 我们帮里的秘密誓词 </p> <p>第三章 我们打埋伏,抢劫阿拉伯人 </p> <p>第四章 毛球儿神卦 </p> <p>第五章 爸重新做人</p> <p>第六章 爸跟死神的斗争</p> <p>第七章 我把爸作弄了一场就溜掉了</p> <p>第八章 我饶了华森小姐的吉姆</p> <p>第九章 凶房漂过去了</p> <p>第十章 摆弄蛇皮的结果</p> <p>第十一章 他们追上来了! </p> <p>第十二章 “还不如就这么混下去好哪”</p> <p>第十三章 从“华尔特•司各特”船上得来的光明正大的赃物 </p> <p>��十四章 所罗门算不算聪明? </p> <p>第十五章 拿可怜的老吉姆开玩笑 </p> <p>第十六章 响尾蛇皮果然灵验了 </p> <p>第十七章 格兰纪福这家人收留了我 </p> <p>第十八章 哈尼为什么骑着马回去找他的帽子 </p> <p>第十九章 公爵和法国太子到木排上来了 </p> <p>第 二 十 章 **人物在巴克维尔干的事情 </p> <p>第二十一章 阿肯色的难关 </p> <p>第二十二章 私刑会为什么碰了钉子 </p> <p>第二十三章 国王们的无赖 </p> <p>第二十四章 国王又成了牧师 </p> <p>第二十五章 伤心痛哭,信口胡说 </p> <p>第二十六章 我偷了国王骗来的钱 </p> <p>第二十七章 金圆归了棺材里的彼得 </p> <p>第二十八章 贪得无厌没有好下场 </p> <p>第二十九章 我趁着大风大雨溜掉了 </p> <p>第 三 十 章 黄金救了坏蛋的命 </p> <p>第三十一章 祷告可不能撒谎 </p> <p>第三十二章 我改名换姓 </p> <p>第三十三章 **人物的悲惨下场 </p> <p>第三十四章 我们给吉姆打气 </p> <p>第三十五章 神秘和巧妙的计划 </p> <p>第三十六章 想办法帮吉姆的忙</p> <p>第三十七章 吉姆接到了妖巫大饼 </p> <p>第三十八章 “这里有一颗囚犯的心碎了” </p> <p>第三十九章 汤姆写匿名信 </p> <p>第四十章 迷魂阵似的营救妙计 </p> <p>第四十一章 “准是些鬼神” </p> <p>第四十二章 他们为什么没有绞死吉姆 </p> <p>* 后 一 章 再没有什么可写了 </p>显示全部信息媒体评论 整个现代美国文学都起源于马克·吐温的著作《哈克贝利·费恩历险记》。这是我们*秀的一本书,此后还没有哪本书能和它匹敌。 ——美国**作家 海明威 哈克的形象是永恒的。他堪与《奥德赛》《浮士德》《堂吉诃德》《唐璜》《哈姆雷特》等举世闻名的文学典型相媲美。 ——诺贝尔文学奖获得者 艾略特 我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢?即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘出一道爱与信仰的彩虹。 ——美国**作家、教育家 海伦·凯勒 免费在线读
    **章 我发现摩西和“蒲草帮”

    你要是没有看过《汤姆•索亚历险记》那本书,就不知道我是什么人;不过那也不要紧。那本书是马
    克•吐温先生著的,他基本上说的都是真事。也有些事情是他胡扯的,可是他说的基本上还是真事。那本来是不要紧的。从来没撒过谎的人,我根本就没见过,除非是像波莉阿姨或是寡妇那样的人,也许还可以算上玛丽。波莉阿姨——她是汤姆的姨妈——和玛丽,还有道格拉斯寡妇,都是那本书里提到过的人物。那本书大半都靠得住,不过我刚才说过,有些地方是胡扯的。
    那本书的结局是这样的:汤姆和我找到了那些强盗藏在山洞里的钱,我们就发了财。我们每人分到六千块钱——都是金圆。把那些钱都堆在一起,真是多得吓人。后来萨契尔法官就帮我们拿去放利,这下子一年到头我们每人每天都可以拿到一块钱的利息——这简直多得叫人不知怎么办才好。道格拉斯寡妇拿我当她的儿子,说是要让我受点教化。可是因为那寡妇举手投足间都很讲究规矩和体面,实在太令人烦闷,在她家里过日子可真是**到晚活受罪;所以我到了实在受不了的时候就偷着溜掉了。我又穿上我那身破烂衣服,钻到我那空糖桶里去待着,这才觉得自由自在,心满意足。可是汤姆•索亚又把我找到了,说他要组织一个强盗帮,他说我要是肯回到寡妇那里做个体面人,他就可以让我加入。所以我又回去了。
    寡妇对我大哭了一场,说我是个可怜的迷途羔羊,还拿一些别的话骂我,可是她没有一点儿坏心眼。她又给我穿上那些新衣服,弄得我简直没法子,热得直淌汗,浑身上下都觉得不自在。嗐,这以后老一套又来了。那寡妇一摇吃晚饭的铃,你就得按时到。到了桌子跟前还不能马上就吃,还得等着寡妇低下头去嘟哝一番,抱怨那些饭菜做得不好,其实饭菜做得也没有什么不好,只可惜每样菜都是单做的。要是用一个桶,将各种各样的食物和在一起,连汤带菜搅和搅和,那就会好吃得多了。
    吃完晚饭,寡妇就拿出她的书来,教我摩西和“蒲草帮”的事,我急得要命,想要弄清摩西到底是怎么一回事;可是慢慢地她才吐露出来,原来摩西老早就死了;这下子我就不再关心他的事了,因为我才不关心什么死人的事情哩。
    目录
    说 明
    **章 我发现摩西和“蒲草帮”
    第二章 我们帮里的秘密誓词
    第三章 我们打埋伏,抢劫阿拉伯人
    第四章 毛球儿神卦
    第五章 爸重新做人
    第六章 爸跟死神的斗争
    第七章 我把爸作弄了一场就溜掉了
    第八章 我饶了华森小姐的吉姆
    第九章 凶房漂过去了
    第十章 摆弄蛇皮的结果
    第十一章 他们追上来了!
    第十二章 “还不如就这么混下去好哪”
    第十三章 从“华尔特•司各特”船上得来的光明正大的赃物
    编辑推荐语
    曾七次被美国电影界搬上银幕的作品,你怎能错过—— ◎诺奖得主海明威评价:“整个现代美国文学都来源于马克·吐温的著作《哈克贝利·费恩历险记》。” 马克·吐温是*个将美国本土特色写进图书的作家,他让全世界的读者认识了一个更鲜活、真实的美国,被誉为 “文学界的林肯”。 ◎睡木桶、爱逃亡的淘气包哈克——我一无所有,就是天性爱自由 哈克的世界:夜晚躺在划子上仰望星空的小静谧;遇见黑人吉姆逃跑时,选择不揭发时心底的小善意;哄骗野蛮父亲,制造自杀现场,实则逃亡出游的小顽皮,等等。一个不受管教的少年,一只无锚的小划子,一次浪迹天涯的冒险,他令无数美国人为此重塑了自己。 ◎哈克zui好中译本:放飞自我,一起乘着哈克的小筏子去美国冒险吧 美式幽默、傲娇萌范儿、星河落日、夜空浮泛,张友松先生译作*限度还原北美特色,亲和无距离感。随意感受一段:“见鬼,华森小姐想去的天堂我根本不想去。我又问她,汤姆能去那个天堂吗?她说不行,她还差得远哩。我听了很高兴,因为我就愿意和他在一起。” ◎读到灵魂深处,无障碍阅读很重要 哈克频出金句,频戳读者笑点,“蒲草帮?妖巫?”还有“1码是神马?”读不懂?本版坚持无障碍阅读,窥见美国特色, get西方文化知识,消除文化差异。精美注释让你读得通透,开心到飞起来。

     

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外