绪论
一、国内外语言规划研究现状
二、选题缘由
三、研究对象
四、研究意义
**章 明代语言政策与语言规划概论
**节 官话问题
一、明代汉语书面语
二、明代汉语口语
第二节 少数民族语言问题
一、明长城以北地区语言
二、云南边地语言
第三节 外语问题
一、为了****
二、为了国际贸易
第四节 翻译问题
一、记录外语有稳定规范
二、音译、意译各有使用范围
三、译文使用有稳定规范的文言文
第二章 朱元璋时期
**节 《洪武正韵》与地位规划
一、明代语言地位规划的动机
二、制定《洪武正韵》的曲折历程
第二节 明代初年公文格式与汉语规范化
一、**文书文辞典雅
二、规定公文格式
三、定书信往来礼仪及避讳同音字
四、与朝鲜因表笺格式而起的外交风波
第三节 **教育体系与汉语习得规划
一、重视祭祀孔子礼仪
二、重视学校教育
三、重视培养天下士子德行
第三章 朱棣时期
**节 外语学习与汉语传播
一、四夷馆各翻译语言述略
二、汉语国际传播渠道
第二节 文化典籍��理与语言传播
一、佛教典籍整理
二、儒家典籍整理
三、民间歌曲整理
四、典籍语言传播
第三节 明初书籍刊刻与汉语习得规划
一、明初文化事业恢复举措
二、明代图书出版管理体制
三、明初书籍内容与语言特点
四、明代百姓习得的典范汉语
第四章 明代四夷馆与外语习得规划
**节 关键语言设置与外语习得规划
一、域内翻译与域外翻译
二、关键语言
三、外语习得规划
第二节 四夷馆管理措施
一、译字生管理措施
二、教育管理措施
第五章 明代政府机构、文化与语言规划
**节 明代**机构与语言规划
一、翰林院学士及皇帝近臣与语言规划
二、国子监与**语言文化
三、礼部与**语言文化
四、司礼监与**语言文化
第二节 明代图书出版与语言规划
一、**出版机构由盛而衰
二、万历年间**语言文化转变
三、明代出版与语言传播
第三节 宋濂的贡献与声望规划
一、宋濂的主要贡献
二、宋濂地位与明代理学
三、宋濂建立的明初典范汉语
第四节 王阳明学派与声望规划
一、王阳明学术思想核心内容
二、王阳明学术思想传播
三、王阳明心学与语言传播
第五节 国际学术交流与声望规划
一、明末清初西洋传教士入华历史
二、明末传教士著述使用语言
三、明末传教士入华汉语口语
四、清代前期传教士著述使用语言
五、**次中西国际学术交流成果
第六章 明代语言学成果与本体规划
**节 《字汇》
一、《字汇》凡例
二、汉字部首的新探索
三、汉字规范三原则
第二节 《正字通》
一、正字与错别字
二、俗字与正字
三、通用字
四、《正字通》释义特点
五、字形规范与变异
第三节 《通雅》
一、《通雅》内容
二、《通雅》语言研究成就
三、《通雅》反映明末求实、尚疑精神
第七章 明末清初中西接触与翻译规划
**节 中国古代如何翻译外来语
一、佛经翻译
二、明代翻译继承中国**传统
第二节 明末清初西学翻译规划
一、明末天主教三大柱石
二、其他明末清初**西学翻译家
第三节 翻译书籍传播与汉语习得规划
一、除宗教之外西学翻译著作总汇
二、各学科部分厘定术语
三、西学翻译东亚传播
第四节 明末现代化进程中断的社会原因考察
一、东西方知识精英的局限
二、中国政治精英的局限
结语
后记