Unit 1 Personal Relationships
Part Two Reading-Centered Activities
三、课文导读
参考译文
以生命相赠
1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹会炸到哪里,然而它们却落在了一所由传教士开办的小孤儿院内。
2 传教士们和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个8岁左右的小女孩,双腿被炸伤。
3 几小时后,**救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现这个小女孩的伤势很严重。如果不立即救治,她就会因失血过多而休克死亡。
4 他们意识到必须给小女孩输血,但是本就有限的医**品当中没有血浆,因此必须有相配血型的血源。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。
5 这位医生会说一点越南语,护士会说一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说:除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。他们接着问孩子们是否有人愿意献血来救小女孩。
6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不响。此时的小病人命悬一线。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。
7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?”
8 “兴,”小男孩回答道。
9 兴被快速地抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,一声不吭。
10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但随即用那只可以活动的手捂住了脸。
11 “兴,疼吗?”医生问。
12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针刺疼了他,兴又摇了摇头。
13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。他紧闭着双眼,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。
14 **小组现在非常担忧,因为针不应该使他们的小输血者感到持续的疼痛。显然是哪里出了问题。恰好这时,一名越南护士前来帮忙。看到小男孩在哭,她用越南话迅速地和他说起话来,听了小男孩的回答后,又快速地回答他。护士一边说,一边俯身轻轻拍着小男孩的头,她的声音亲切而柔和。
15 一会儿,小男孩不再哭了,他睁开眼睛,用疑问的目光看着越南护士。护士点了点头,小男孩的脸上马上露出了宽慰的神色。
……