您好,欢迎光临有路网!
论坚持推动构建人类命运共同体(英文版精装)
QQ咨询:
有路璐璐:

论坚持推动构建人类命运共同体(英文版精装)

  • 作者:习近平 中共中央党史和文献研究院
  • 出版社:中央编译出版社
  • ISBN:9787511735164
  • 出版日期:2019年04月01日
  • 页数:588
  • 定价:¥130.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    中共十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要理念。坚持推动人类命运共同体,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成内容。
    本书收入了2012年11月以来习近平关于坚持推动构建人类命运共同体的85篇文稿。本次出版为英文版。
    目录
    CONTENTS Thinking Domestic and International: Strengthening the Foundation for Peaceful Development January 28, 2013--1 Following the Trends of Our Time and Promoting World Peace and Development March 23, 2013--6 Remaining Forever Reliable Friends and Sincere Partners March 25, 2013--15 Working Hand in Hand for Common Development March 27, 2013--25 Working Together for a Better Asian and Global Future April 7, 2013--30 Building a New Model of Major-Country Relations between China and the United States June 7, 2013--38 Jointly Maintaining and Developing an Open World Economy September 5, 2013--41 Working Together to Build the Silk Road Economic Belt September 7, 2013--46 Championing the Shanghai Spirit and Promoting Common Development September 13, 2013--51 Working Together to Build a 21st-Century Maritime Silk Road October 3, 2013--56 Giving Play to the Leading Role of the Asia Pacific, Maintaining and Advancing an Open World Economy October 7, 2013--61 Building a Firm Sense in the Asia Pacific of Our Being a Community with a Shared Future October 7, 2013--66 Promoting the Spirit of the Silk Road, Strengthening Sino-Arab ooperation June 5, 2014--125 Championing the Five Principles of Peaceful Coexistence, Building a Better World through Win-Win Cooperation June 28, 2014--134 Deepening Cooperation, Reflecting Inclusiveness, and Conveying onfidence July, 2014--146 New Departure, New Vision, New Impetus July 15, 2014--149 Building a Community with a Shared Future for Common Progress July 17, 2014--154 All Countries Are Welcome aboard the Train of China’s Development August 22, 2014--160 With the Belt and Road as Wings, Soaring High with the Countries of South Asia September 18, 2014--165 China Will Always Be a True Friend to the People of Pacific Island Countries November 21, 2014 --202 China’s Diplomacy Must Befit Its Major Country Status November 28, 2014--206 Toward a Community with a Shared Future and a New Beginning for Asia March 28, 2015--211 Baking a Larger Pie of Interests and Making Sure Everyone Gets a Piece April 21, 2015--223 Carrying Forward the Bandung Spirit and Advancing Mutually Beneficial Cooperation April 22, 2015--226 Building a Community of Shared Interests for BRICS Countries July 9, 2015--234 Speech Commemorating the 70th Anniversary of the Chinese People’s Victory in the War of Resistance against Japanese Aggression and the World’s Victory against Fascism September 3, 2015--238 Speech at Welcome Dinner Hosted by the Government of Washington State and American Friendly Organizations September 22, 2015--243 Remarks at Arrival Ceremony on the South Lawn of the White House September 25, 2015--256 Toward a Mutually Beneficial Partnership for Sustainable Development September 26, 2015--258 Working Together to Forge a New Partnership of Mutually Beneficial Cooperation and Create a Human Community with a Shared Future September 28, 2015--263 Championing Discussion and Collaboration for Shared Growth as a Principle of Global Governance October 12, 2015--270 Working Together to Eradicate Poverty and Promote Common Development October 16, 2015--273 Jointly Creating a Better Future of Peace and Prosperity for Asia through Dialogue and Consensus April 28, 2016--344 Promoting the Belt and Road Initiative to Extend Reform and Development April 29, 2016--350 Making Unremitting Efforts for a New Model of Major-Country Relations between China and the United States June 6, 2016--353 Jointly Building the China-Central Asia-West Asia Economic Corridor June 22, 2016--359 Creating a Brighter Future for China-Russia Relations June 25, 2016--364 Ensuring the Belt and Road Initiative Benefits All People August 17, 2016--369 A New Starting Point for China’s Development A New Blueprint for Global Growth September 3, 2016--373 From Paris to Hangzhou, the Fight against Climate Change is in Action September 3, 2016--387 Toward an Innovative, Invigorated, Interconnected, and Inclusive World Economy September 4, 2016--390 Improving Our Ability to Participate in Global Governance September 27, 2016--396 Strengthening Confidence and Seeking Common Development October 16, 2016--400 Enhanced Partnership toward Stronger Momentum for Growth November 19, 2016--405 Shouldering the Responsibilities of Our Age and Promoting Global Growth Together January 17, 2017--414 Working Together to Build a Human Community with a Shared Future January 18, 2017--427 There Are a Thousand Reasons to Build Positive China-US Relations April 6, 2017--441 Working Together to Advance the Belt and Road Initiative May 14, 2017--443 New Beginnings for Cooperation, New Impetus for Development May 15, 2017--455 Upholding Solidarity, Coordination, Openness, and Inclusiveness and Building a Common Home of Security, Stability, Development, and Prosperity June 9, 2017--460 Written Interview with Russian Media Organizations July 3, 2017--464 Working Together to Usher in a Second Golden Decade of BRICS Cooperation September 3, 2017--476 A Stronger BRICS Partnership for a Brighter Future September 4, 2017--488 Upholding Cooperation, Innovation, the Rule of Law, and Mutual Benefit and Working Together to Develop Global Security Governance September 26, 2017--493 Following a Path of Peaceful Development and Working to Build a Human Community with a Shared Future October 18, 2017--502 Mutually Beneficial Cooperation between China and the US Is the Only Right Choice and the Only Pathway toward a Better Future November 9, 2017--506 Seizing the Opportunity of a Global Economy in Transition to Accelerate Development of the Asia Pacific November 10, 2017--509 Working Together to Build a Better World December 1, 2017--519 Openness and Innovation: Toward Greater Prosperity and a Brighter Future April 10, 2018--529 Strengthening the Centralized, Unified Leadership of the Party Central Committee over Diplomatic Work and Making New Advances in ajor-Country diplomacy with Chinese Characteristics May 15, 2018--541 Carrying Forward the Shanghai Spirit to Build a Community with a Shared Future June 10, 2018--543 Using the Thought on Diplomacy for New-Era Socialism with Chinese Characteristics as a Guide to Create a New Landscape in Major-country diplomacy with Chinese Characteristics June 22, 2018--549 INDEX--555
    编辑推荐语
    《论坚持推动构建人类命运共同体》英文版的出版发行,有助于国外读者深入了解习近平关于“建设一个什么样的世界”“如何建设这个世界”等关乎人类前途命运的重大课题的理论思考,了解构建人类命运共同体理念的时代背景、重大意义、主要内容、实现途径,对深刻理解习近平外交思想的丰富内涵和我国外交方针政策具有重要意义。
    “人类命运共同体”这一理念体现了和平、发展、公平、正义、民主、自由等全人类共同的价值追求,汇聚着世界各国人民对和平、发展、繁荣向往的*大公约数。
    为适应国外读者阅读习惯,英文版在中文版基础上增加了注释、索引、缩略语等内容。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外