您好,欢迎光临有路网!
宽容(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
QQ咨询:

宽容(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系

  • 作者:[美] 亨德里克·威廉·房龙 张玫玫 耿雨
  • 出版社:吉林出版集团股份有限公司
  • ISBN:9787558143113
  • 出版日期:2019年01月01日
  • 页数:380
  • 定价:¥39.80
  • 砍价广告长条形
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《宽容》是美国**学者房龙的代表作之一,是一部关于自由和思想解放的人文经典力作。作者用生动睿智的语言讲述了在漫长的人类思想发展史,借助于其**的“宽容”之眼,重新审视人类由史前时代、古希腊、古罗马时代、中世纪、文艺复兴时代到现代几千年文明的变迁,及以历史上的重大事件和重要人物为依据,以社会和人是否宽容为标尺,用轻松的方式来揭示真理,主张宽容与和平,倡导思想解放。此书是关于宽容和自由思想的经典之作。
    文章节选
    HAPPILY lived Mankind in the peaceful Valley of Ignorance. To the north, to the south, to the west and to the east stretched the ridges of the Hills Everlasting. A little stream of Knowledge trickled slowly through a deep worn gully. It came out of the Mountains of the Past. It lost itself in the Marshes of the Future. It was not much, as rivers go. But it was enough for the humble needs of the villagers. In the evening, when they had watered their cattle and had filled their casks, they were content to sit down to enjoy life. 人们在安静的无知山谷里快乐地生 活着。 永恒山脉向东西南北延伸。 知识小溪从极度破败的溪谷里缓缓 流过。 它源于过去的山脉。 它消失于未来的沼泽。 它不像河流那样水量丰富,但是对于 村民们些许的需要来说,这已经足够了。 晚上,村民们饮过牲口、灌满水桶以后, 就满意地坐下来享受生活。
    编辑推荐语
    多读些经典名著,能让自己的内心世界获得更多的光明。这是一套适合大众、学生群体及英语爱好者阅读的图书。本系列图书所包含的品种均选自世界经典全集,为未删减版本。内文采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习。希望每个捧着“英语大书虫世界经典名译典藏书系”���读的学子都能在阅读中有所收获。
    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外