网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.57 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 3 1 2 2 3 9 1176
本店铺共有 4 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
商品问题
1
25%
发货问题
2
50%
其他
1
25%
已解决
4
100%
店主称呼:小小书坊   联系方式:购买咨询请联系我  15969862975    地址:北京 北京市 海淀区 学院路
促销广告:咨询加微信13791935392
图书分类
图书标签
店铺公告
常见问题回答如下:1.是否正版?答:正版 2.是新书还是旧书?答:标明十成新的是库存新书,未标明的是二手书,8成新左右。图书是特殊商品,不接受无理由退货等无理要求,看好再买,不同意的别付款!二手书默认无光盘无答案等附件,有少许笔记划线不影响阅读,对二手书品相介意的慎拍,我们发货按付款顺序先发品相最佳的。3.买多可否包邮?答:正版图书微利经营,不议价不包邮。4.邮费多少?答:提交订单,系统会提示邮费,根据书的数量,距离等决定,实在无法笼统回答。5.可否自提?答:无法自提哦。6.是否可以发顺丰?发到付?答:一律不发顺丰,不发到付。7.快递用哪家快递?答:快递随机不指定,以实际收到为准。无法指定快递。8.付款后多久能发货?答:按网站规定,付款后3日内发货,本店一般付款第二天即可安排发出【注:非发货时限承诺】9.发货后多久能收到?答:江浙沪京津冀等周边发货后一般3,4天左右到达,偏远地区无法承诺。 10.图书内容方面的问题,例如是否彩色印刷?内页什么样的?要求提供实物图片等。答:书籍内容,配套习题集及其他衍生书籍请提供ISBN以便查询,本店书籍太多,无法逐一提供有关书籍内容方面的咨询。由于盗图猖獗,本店不提供实物图片,信得过就买,不放心就别买。谢谢合作!
店铺介绍
主营绝版稀缺类图书。库存不断更新,敬请收藏本店。所有书籍默认正版,有特殊情况会提前联系说明,尽可放心选购。本店默认普通快递(快递不到的,平邮)提交订单系统提示邮费(精装,厚重,成套图书按实际收取)。标明十成新的都是库存新书,未标明的是二手书8成新左右。因人手有限,还有大量的书暂未上传,如未找到所需图书,可联系本店订购。咨询加微信15969862975 我们一直在努力做得更好,希望得到您的大力支持和配合,谢谢您再次光临!
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:段云礼 出版社:对外经济贸易大学出版社
实用商务英语翻译
出版日期:2009年09月
ISBN:9787811345513 [十位:781134551X]
页数:330      
定价:¥32.00
店铺售价:¥19.20 (为您节省:¥12.80
店铺库存:2
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  15969862975
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《实用商务英语翻译》内容提要:
《实用商务英语翻译》教材主要面向英语专业本科高年级学生和商务英语方向硕士研究生。本书的编写以现代应用语言学和教育学理论为指导,根据商务英语翻译教学实践和实际,以实用为目的,立足于翻译实践,系统介绍国际商务英语翻译理论基本知识和词法、句法、章法以及文体的特点,翻译技巧与方法,并辅之适量的练习。理论介绍力求深入浅出,通俗易懂,帮助学生学习商务英汉翻译的基础知识和技能,通过各种商务文体的翻译实践,掌握基本的翻译技能并达到一定的熟练翻译程度。
本书共18章,分上、下两篇。上篇(技巧篇)第1至11章,以词、句的翻译技巧为切入点,从英汉对比的角度,循序渐进地介绍翻译的基本知识和方法,包括商务英语概论、词义判断和表达、词语增减译法、转换、引申、句子结构的理解和转换、长句的处理,帮助学生掌握翻译的基础知识和常用方法。翻译技巧与例证说明相辅相成,深入浅出,有理有据,注重提高学生的领悟能力和实际分析能力。题材内容包括商务信函、商标、商号和品牌、商务名片、商品说明书、包装用语以及企业宣传资料、商务新闻报道、商务广告、商务合同与协议的翻译等。各章节有的放矢地设置形式多样的相关练习,学以致用,有较强的针对性
《实用商务英语翻译》图书目录:
**章 商务英语翻译概论
**节 商务英语简述
第二节 商务英语的性质与特点
第三节 商务英语翻译的标准与方法
第四节 商务英语翻译的基础知识
第二章 商务英语常用词汇的翻译
**节 商务英语的一词多义现象
第二节 商务英语词汇的专业性
第三节 商务英语词汇的文化含义
第四节 翻译技巧——词义的选择、词义的引申与词性的转换
第三章 商务英语缩略语与习惯用语的翻译
**节 商务英语缩略语的构成特点与语法特点
第二节 商务英语缩略语的翻译
第三节 商务英语习惯用语的翻译
第四节 翻译技巧——增词法与减词法
第四章 商务信函的翻译
**节 商务信函的构成要素
第二节 商务信函的分类与功能
第三节 商务信函的文体特征
第四节 翻译技巧——商务信函翻译以及翻译中的对等问题
第五章 商标与品牌、商号的翻译
**节 商标与品牌
第二节 商标与品牌的翻译
第三节 商号的翻译
第四节 翻译技巧——省略法
第六章 商务名片的翻译
**节 名片的构成要素
第二节 公司名称、部门名称、通讯地址的翻译
第三节 职务、职称、职衔、学衔的翻译
第四节 翻译技巧——直译与意译
第七章 商品说明书的翻译
**节 商品说明书的语言特征、结构特点与分类
第二节 商品说明书与广告的异同
第三节 商品说明书的翻译
第四节 翻译技巧——被动句的翻译
第八章 商务英语中数词、量词与倍数的翻译
**节 商务英语中数词的翻译
第二节 商务英语中量词的翻译
第三节 倍数的译法
第四节 英文数字表示方法
第九章 包装用语、企业宣传资料与商务新闻报道的翻译
**节 包装用语的翻译
第二节 企业宣传资料的翻译
第三节 商务新闻报道的翻译
第四节 翻译技巧一一否定句式
第十章 商业广告的翻译
**节 广告的分类和组成部分
第二节 广告的语言和结构特点
第三节 广告的翻译
第四节 翻译技巧(1)——翻译创译法与零译法;套译法翻译技巧(2)——常见句子结构的翻译
第十一章 商务合同与协议的翻译
**节 商务合同与协议的词汇特点
第二节 商务合同与协议的句法特点
第三节 商务合同与协议的翻译
第四节 翻译技巧(1)——长句的翻译翻译技巧(2)——从句的翻译
第十二章 国际贸易
第十三章 国际金融
第十四章 跨国公司
第十五章 世界贸易组织
第十六章 物流管理
第十七章 全球化
第十八章 电子商务
附录1 商务英语常用词汇及缩略语
附录2 世界**公司
附录3 国际经贸等组织
练习参考答案
参考书目