网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.65 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 57 22 39 73 173 600 49878
本店铺共有 192 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
无法联系卖家
39
20%
商品问题
29
15%
支付问题
1
1%
发货问题
84
44%
退款问题
27
14%
其他
12
6%
已解决
192
100%
店主称呼:精品二手书店   联系方式:购买咨询请联系我  13302463387    地址:广东省 中山市 其它区 只卖正版,多地仓库发货,有时候会分多个快递发,可以放心下单
促销广告:只卖正版,多地仓库发货,有时候会分多个快递发,可以放心下单
图书分类
店铺公告
重点公告:
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
二手书不支持退货,请知晓
本店不提供任何发票收据,请知晓
本店快递圆通、汇通、申通、韵达、全峰,不接受指定,随机发货,指定无效
大部分都有货,部分地区包邮
不接急单,只卖正版,部分地区包邮,多仓库发货,大部分都有货,可以放心下单
图书发出后,不接受拒收
您好,二手图书为旧书、用过的图书,不支持七天无理由退货
售后问题请直接电话联系客服
本店有多个仓库,多仓库发货,多仓库发货
本店快递圆通、汇通、申通、韵达、全峰,不接受指定,随机发货,指定无效
不接急单,只卖正版,部分地区包邮,多仓库发货,大部分都有货,可以放心下单
售后问题请直接电话联系客服
本店有多个仓库,多仓库发货,多仓库发货
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓

因收来的都是二手图书,只卖正版二手,如收到书不是正版,可以直接联系我们退货退款,运费我们承担
因收来的都是二手图书,只卖正版二手,如收到书不是正版,可以直接联系我们退货退款,运费我们承担
店铺介绍
不接急单,重点公告:本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况

重点公告:
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
二手书不支持退货,请知晓
本店不提供任何发票收据,请知晓
本店快递圆通、汇通、申通、韵达、全峰,不接受指定,随机发货,指定无效
大部分都有货,部分地区包邮
不接急单,只卖正版,部分地区包邮,多仓库发货,大部分都有货,可以放心下单
图书发出后,不接受拒收
您好,二手图书为旧书、用过的图书,不支持七天无理由退货
售后问题请直接电话联系客服
本店有多个仓库,多仓库发货,多仓库发货
本店快递圆通、汇通、申通、韵达、全峰,不接受指定,随机发货,指定无效
不接急单,只卖正版,部分地区包邮,多仓库发货,大部分都有货,可以放心下单
售后问题请直接电话联系客服
本店有多个仓库,多仓库发货,多仓库发货
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
本店是多地仓库,多种快递发货,经常发生一个订单分多个快递发出的情况,还请各位买家知晓
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:兰天 出版社:东北财经大学出版社
国际商务合同翻译教程(第二版)
出版日期:2011年04月
ISBN:9787565403330 [十位:7565403334]
页数:283      
定价:¥28.00
店铺售价:¥7.80 (为您节省:¥20.20
店铺库存:24
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  13302463387
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
店主推荐图书:
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《国际商务合同翻译教程(第二版)》内容提要:
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One 国际商务合同的基础知识
Basic Knowledge of Intemational Business Contracts
1.1 合同的基本概念Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征Main Features of International Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类Categories of International Business Contracts
Unit Two 国际商务合同的语言特征
Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用大字眼Big Words Used
2.2 同义词连用Series Synonyms Used
2.3 选词准确Picking up the Right Words
Exercise
《国际商务合同翻译教程(第二版)》图书目录:
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One 国际商务合同的基础知识
Basic Knowledge of Intemational Business Contracts
1.1 合同的基本概念Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征Main Features of International Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类Categories of International Business Contracts
Unit Two 国际商务合同的语言特征
Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用大字眼Big Words Used
2.2 同义词连用Series Synonyms Used
2.3 选词准确Picking up the Right Words
Exercises
Unit Three 合同的结构
Contract Structures
3.1 合同的前言Preamble of a Contract
3.2 合同的正文Main Body of a Contract
3.3 合同的结尾Final Clauses
Exercises
Unit Four 符合合同文体的规范用词及用语
Words & Expressions Following Contractual Norms
4.1 特殊副词Special Adverbs
4.2 法律词汇“Shah”Legal Term“Shall”
4.3 “系指”定义词Defining Words
4.4 专用词汇Terminology
4.5 其他特定词语Other Specific Phrases
4.6 拉丁文的应用Latin Words
Exercises
Unit Five 合同的句子翻译
Sentence Translation in Contracts
5.1 合同翻译的准则Contract Translation Principles
5.2 句子的翻译技巧Sentence Translation Techniques
5.3 被动语态的翻译Translation of Passive Voice
5.4 从句的翻译Translation of Clauses
Exercises
Part TWO 实践篇Practical Skills
Unit Six 进出口货物买卖合同
Import and Export Goods Contract
6.1 售货合同Sales Contract
6.2 售货确认书Sales Confirmation
6.3 购货确认书Purchase Confirmation
6.4 购货合同Contract for Purchase
Exercises
Unit Seven 特殊贸易方式合同
Special Trade Terms Contract
7.1 寄售协议书Consignment Agreement
7.2 补偿贸易协议Compensation Trade Agreement
7.3 来件装配合同Assembling Contract
Exercises
Unit Eight 代理协议
Agency Agreement
8.1 **代理协议Sole Agency Agreement
8.2 包销协议Sole Distributorship Agreement
Exercises
Unit Nine 雇用合同
Contract for Employment
Exercises
Unit Ten 合资与合作经营企业合同
A Joint Venture&A Cooperative Joint Venture Contract
10.1 合资经营企业合同A J0int Venture Contract
10.2 合作经营企业合同A Cooperative Joint Venture Contract
Exercises
Unit Eleven 技术转让和设备材料进口合同
Contract for Technology Transfer and Importation of Equipment and Materials
Exercises
Unit Twelve 国际商标许可与国际借贷合同
Agreement for Trademark Licence&for International Loan
12.1国际商标许可合同Agreement for Trademark Licence
12.2国际借贷合同Agreement for International Loan
Exercises
Unit Thirteen 股权转让协议
Agreement for the Transfer of Shares
Exercises
Key to Exercises练习参考答案
Bibliography参考文献
《国际商务合同翻译教程(第二版)》文章节选:
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One 国际商务合同的基础知识
Basic Knowledge of Intemational Business Contracts
1.1 合同的基本概念Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征Main Features of International Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类Categories of International Business Contracts
Unit Two 国际商务合同的语言特征
Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用大字眼Big Words Used
2.2 同义词连用Series Synonyms Used
2.3 选词准确Picking up the Right Words
Exercises
Unit Three 合同的结构
Contract Structures
3.1 合同的前言Preamble of a Contract
3.2 合同的正文Main Body of a Contract
3.3 合同的结尾Final Clauses
Exercises
Unit Four 符合合同文体的规范用词及用语
Words & Expressions Following Contractual Norms
4.1 特殊副词Special Adverbs
4.2 法律词汇“Shah”Legal Term“Shall”
4.3 “系指”定义词Defining Words
4.4 专用词汇Terminology
4.5 其他特定词语Other Specific Phrases
4.6 拉丁文的应用Latin Words
Exercises
Unit Five 合同的句子翻译
Sentence Translation in Contracts
5.1 合同翻译的准则Contract Translation Principles
5.2 句子的翻译技巧Sentence Translation Techniques
5.3 被动语态的翻译Translation of Passive Voice
5.4 从句的翻译Translation of Clauses
Exercises
Part TWO 实践篇Practical Skills
Unit Six 进出口货物买卖合同
Import and Export Goods Contract
6.1 售货合同Sales Contract
6.2 售货确认书Sales Confirmation
6.3 购货确认书Purchase Confirmation
6.4 购货合同Contract for Purchase
Exercises
Unit Seven 特殊贸易方式合同
Special Trade Terms Contract
7.1 寄售协议书Consignment Agreement
7.2 补偿贸易协议Compensation Trade Agreement
7.3 来件装配合同Assembling Contract
Exercises
Unit Eight 代理协议
Agency Agreement
8.1 **代理协议Sole Agency Agreement
8.2 包销协议Sole Distributorship Agreement
Exercises
Unit Nine 雇用合同
Contract for Employment
Exercises
Unit Ten 合资与合作经营企业合同
A Joint Venture&A Cooperative Joint Venture Contract
10.1 合资经营企业合同A J0int Venture Contract
10.2 合作经营企业合同A Cooperative Joint Venture Contract
Exercises
Unit Eleven 技术转让和设备材料进口合同
Contract for Technology Transfer and Importation of Equipment and Materials
Exercises
Unit Twelve 国际商标许可与国际借贷合同
Agreement for Trademark Licence&for International Loan
12.1国际商标许可合同Agreement for Trademark Licence
12.2国际借贷合同Agreement for International Loan
Exercises
Unit Thirteen 股权转让协议
Agreement for the Transfer of Shares
Exercises
Key to Exercises练习参考答案
Bibliography参考文献
《国际商务合同翻译教程(第二版)》编辑推荐与评论:
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One 国际商务合同的基础知识
Basic Knowledge of Intemational Business Contracts
1.1 合同的基本概念Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征Main Features of International Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类Categories of International Business Contracts
Unit Two 国际商务合同的语言特征
Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用大字眼Big Words Used
2.2 同义词连用Series Synonyms Used
2.3 选词准确Picking up the Right Words
Exercises
Unit Three 合同的结构
Contract Structures
3.1 合同的前言Preamble of a Contract
3.2 合同的正文Main Body of a Contract
3.3 合同的结尾Final Clauses
Exercises
Unit Four 符合合同文体的规范用词及用语
Words & Expressions Following Contractual Norms
4.1 特殊副词Special Adverbs
4.2 法律词汇“Shah”Legal Term“Shall”
4.3 “系指”定义词Defining Words
4.4 专用词汇Terminology
4.5 其他特定词语Other Specific Phrases
4.6 拉丁文的应用Latin Words
Exercises
Unit Five 合同的句子翻译
Sentence Translation in Contracts
5.1 合同翻译的准则Contract Translation Principles
5.2 句子的翻译技巧Sentence Translation Techniques
5.3 被动语态的翻译Translation of Passive Voice
5.4 从句的翻译Translation of Clauses
Exercises
Part TWO 实践篇Practical Skills
Unit Six 进出口货物买卖合同
Import and Export Goods Contract
6.1 售货合同Sales Contract
6.2 售货确认书Sales Confirmation
6.3 购货确认书Purchase Confirmation
6.4 购货合同Contract for Purchase
Exercises
Unit Seven 特殊贸易方式合同
Special Trade Terms Contract
7.1 寄售协议书Consignment Agreement
7.2 补偿贸易协议Compensation Trade Agreement
7.3 来件装配合同Assembling Contract
Exercises
Unit Eight 代理协议
Agency Agreement
8.1 **代理协议Sole Agency Agreement
8.2 包销协议Sole Distributorship Agreement
Exercises
Unit Nine 雇用合同
Contract for Employment
Exercises
Unit Ten 合资与合作经营企业合同
A Joint Venture&A Cooperative Joint Venture Contract
10.1 合资经营企业合同A J0int Venture Contract
10.2 合作经营企业合同A Cooperative Joint Venture Contract
Exercises
Unit Eleven 技术转让和设备材料进口合同
Contract for Technology Transfer and Importation of Equipment and Materials
Exercises
Unit Twelve 国际商标许可与国际借贷合同
Agreement for Trademark Licence&for International Loan
12.1国际商标许可合同Agreement for Trademark Licence
12.2国际借贷合同Agreement for International Loan
Exercises
Unit Thirteen 股权转让协议
Agreement for the Transfer of Shares
Exercises
Key to Exercises练习参考答案
Bibliography参考文献
《国际商务合同翻译教程(第二版)》作者介绍:
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One 国际商务合同的基础知识
Basic Knowledge of Intemational Business Contracts
1.1 合同的基本概念Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征Main Features of International Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类Categories of International Business Contracts
Unit Two 国际商务合同的语言特征
Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用大字眼Big Words Used
2.2 同义词连用Series Synonyms Used
2.3 选词准确Picking up the Right Words
Exercises
Unit Three 合同的结构
Contract Structures
3.1 合同的前言Preamble of a Contract
3.2 合同的正文Main Body of a Contract
3.3 合同的结尾Final Clauses
Exercises
Unit Four 符合合同文体的规范用词及用语
Words & Expressions Following Contractual Norms
4.1 特殊副词Special Adverbs
4.2 法律词汇“Shah”Legal Term“Shall”
4.3 “系指”定义词Defining Words
4.4 专用词汇Terminology
4.5 其他特定词语Other Specific Phrases
4.6 拉丁文的应用Latin Words
Exercises
Unit Five 合同的句子翻译
Sentence Translation in Contracts
5.1 合同翻译的准则Contract Translation Principles
5.2 句子的翻译技巧Sentence Translation Techniques
5.3 被动语态的翻译Translation of Passive Voice
5.4 从句的翻译Translation of Clauses
Exercises
Part TWO 实践篇Practical Skills
Unit Six 进出口货物买卖合同
Import and Export Goods Contract
6.1 售货合同Sales Contract
6.2 售货确认书Sales Confirmation
6.3 购货确认书Purchase Confirmation
6.4 购货合同Contract for Purchase
Exercises
Unit Seven 特殊贸易方式合同
Special Trade Terms Contract
7.1 寄售协议书Consignment Agreement
7.2 补偿贸易协议Compensation Trade Agreement
7.3 来件装配合同Assembling Contract
Exercises
Unit Eight 代理协议
Agency Agreement
8.1 **代理协议Sole Agency Agreement
8.2 包销协议Sole Distributorship Agreement
Exercises
Unit Nine 雇用合同
Contract for Employment
Exercises
Unit Ten 合资与合作经营企业合同
A Joint Venture&A Cooperative Joint Venture Contract
10.1 合资经营企业合同A J0int Venture Contract
10.2 合作经营企业合同A Cooperative Joint Venture Contract
Exercises
Unit Eleven 技术转让和设备材料进口合同
Contract for Technology Transfer and Importation of Equipment and Materials
Exercises
Unit Twelve 国际商标许可与国际借贷合同
Agreement for Trademark Licence&for International Loan
12.1国际商标许可合同Agreement for Trademark Licence
12.2国际借贷合同Agreement for International Loan
Exercises
Unit Thirteen 股权转让协议
Agreement for the Transfer of Shares
Exercises
Key to Exercises练习参考答案
Bibliography参考文献