绪论 20世纪法国文学在中国的传播历程
**节 20世纪法国文学在中国译介的历史回顾
第二节 20世纪法国文学译介的特点
上篇 思潮篇
**章 超现实主义在中国的传播
**节 超现实主义在中国的译介概述
第二节 超现实主义在中国的影响寻踪
第三节 新时期以来对超现实主义的研究
第二章 法国存在主义在中国的“存在”历程
**节 法国存在主义在20世纪40至60年代的中国
第二节 新时期以来对存在主义文学的翻译
第三节 新时期以来对存在主义文学的研究
第四节 存在主义文学在我国新时期的影响和接受
第三章 “新小说”在中国的探险之路
**节 *初的评论与翻译
第二节 新时期对“新小说”的翻译与研究
第三节 “新小说”在中国的接受
第四章 荒诞派戏剧在中国的回响
**节 早期批判式的评介
第二节 开放时代的翻译、研��与评论
第三节 荒诞剧在中国:接受与反响
第四节 “荒诞热”之后的研究
下篇 人物篇
**章 法朗士与人道主义的新声
**节 法朗士在中国的译介历程与特点
第二节 新文学革命与法朗士在中国的形象塑造
第三节 新时期的译介与“人道主义斗士”形象的确立
第二章 罗兰与中国光明行
**节 民国时期罗曼·罗兰的中国之旅
第二节 建国以来《约翰·克利斯朵夫》的生命之旅
第三节 《财主底儿女们》与《约翰·克利斯朵夫》的不解之缘
第三章 纪德与心灵的呼应
**节 “谜一般的纪德”
……
第四章 普鲁斯特与追寻生命之春
第五章 莫洛亚与大师生命的重生
第六章 莫里亚克与人性的剖析
第七章 圣埃克絮佩里与另一种目光
第八章 尤瑟纳尔与思想的熔炉
第九章 杜拉斯在中国的奇遇
第十章 罗兰·巴特与文论
代结语
主要参考书目
致读者
编辑的话·补记