您好,欢迎光临有路网!
汉译英教程
QQ咨询:
有路璐璐:

汉译英教程

  • 作者:肖辉 汪晓毛
  • 出版社:西安交通大学出版社
  • ISBN:9787560526881
  • 出版日期:2008年02月01日
  • 页数:252
  • 定价:¥18.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    “21世纪英语专业——英译汉教程/汉译英教程”各分七章。本书以词语、句子和篇章的翻译为主线,内容涵盖:翻译概论、英语词汇翻译技巧、句子的理解与翻译、直译与意译、翻译中的文化意识、语篇类翻译等。考虑到当前社会的实际需要,还专门设计了科技英语和商务英语的翻译内容等。本书特别注意基础理论和基本知识,立足打基础,注重理论与实践操作相结合。各章节中还编写了译文赏析、实践题和练习题。出于教学效果考虑,实践题和练习题等参考答案不附在书后,内部发行,只供教师教学参考,便于教师教学。
    本书适用于英语专业及非英语专业的高年级学生、硕士生或具有同等学历的专业人员开设翻译课时使用。
    目录
    **章 翻译基本知识
    1.1 翻译的概念
    1.2 翻译的从属性��创造性
    1.3 翻译与语言学习的关系
    1.4 文化差异与翻译
    第二章 词语的翻译
    2.1 指称意义的处理
    2.2 词语言内意义的翻译
    2.3 词语的选择与搭配
    第三章 汉语句子中增词、减词、变词的译法
    3.1 增词翻译
    3.2 减词翻译
    3.3 变词翻译
    第四章 句法翻译
    4.1 确定主语
    4.2 选择谓语
    4.3 确定句子其它成分
    4.4 调整句子语序
    4.5 汉语复合句的翻译
    4.6 汉语否定句的翻译
    4.7 汉语中特殊句型的译法
    4.8 汉语句子语态翻译
    第五章 汉语句子直译与意译
    5.1 必须意译的句子
    5.2 必须直译的句子
    第六章 汉语长句翻译
    6.1 顺译法
    6.2 分译法
    6.3 合译法
    第七章 汉语段落与篇章的翻译
    7.1 段落的翻译
    7.2 篇章翻译
    附录 短文翻译练习
    参考文献

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外