学而篇**
(共十六章)
主要讲“务本”的道理,引导初学者入“道德之门”。
子曰①:“学而时习之,不亦说乎②!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠③,不亦君子乎!”
【今译】
孔子说:“学习了而时常温习,不也高兴吗!有朋友从远方来,不也快乐吗!别人不了解我,我并不怨恨,不也是君子吗!”
【注释】
①子:古代,对有地位、有学问、有道德修养的人,尊称为“子”。这里是尊称孔子。
②说(yue月):同“悦”,高兴,喜悦。
③愠(yun运):怨恨,恼怒。
有子曰①:“其为人也孝弟②,而好犯上者,鲜矣③;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与④。”
【今译】
有子说:“做人,孝顺父母,尊敬兄长,而喜好冒犯长辈和上级的,是很��见的;不喜好冒犯长辈和上级,而喜好造反作乱的人,是没有的。君子要致力于根本,根本确立了,治国、做人的原则就产生了。所谓‘孝“悌’,可为‘仁’的根本吧。”
【注释】
①有子:鲁国人,姓有,名若,字子有。孔子的弟子。比孔子小三十三岁,生于公元前518年,卒年不详。另说,比孔子小十三岁。后世,有若的弟子也尊称有若为“子”,故称“有子”。
②弟(ti替):同“悌”。弟弟善事兄长,称“悌”。
③鲜(xian显):少。
④与:同“欤”。语气词。
子曰:“巧言令色①,鲜矣仁。”
【今译】
孔子说:“花言巧语,一副和气善良的脸色,这种人是很少有仁德的。”
【注释】
①令色:面色和善。这里指以恭维的态度讨好别人。
曾子曰①:“吾日三省吾身②:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎③?”
……