书摘
侍坐话“毛边”
我年轻的时候,先后听家母和两位图书馆学界的老先生闲谈中议论过“
毛边本”。现在把记忆混编在一起,简单汇报。
老先生说,毛边本始于欧洲。真正的毛边本的规格是,只裁地脚(下切
口),不裁天头(上切口)和翻口(外切口)。洋装书直立在书架上,裁了下切
口即地脚,就和一般的裁去三边的书一样,容易站立。不裁天头和翻口,目
的有二。一是相信对方一定会裁开看的,这是把对方当知音看待。因此,毛
边本是持赠给好朋友的,应属于非卖品。另一个目的是,看书时,一般是翻
阅书的翻口即外切口一侧。看的时间长了,书边会变脏发黑。那时,可以用
大型切纸刀顺着边切一刀,边上就又干净了。
解放前,书摊上可是常卖毛边本。鲁迅的著作毛边本较多。我就有一本
三侧均属未切的“毛边”的《中国小说史略》。老先生说,这都是书商粗制
滥造。因为,它们是三侧都没有裁切的,应视为没有经过剪裁工序的未出厂
残品,不是真正的毛边本。而且,毛边本是作者为了送人特别定制的,版权
页上虽有定价,照理说,是不应上市流通的。我问,鲁迅送人的是不是也属
于三侧不切的书,老先生笑而不答,以后在谈到类似的问题时,只是说,日
本人制造的毛边本,三侧不切的��多。日本人学欧洲人,没学到家。
老先生还说,装订得好的送人用的毛边本,作者在送人时,常常附带送
一把裁纸刀。讲究的裁纸刀是用象牙磨成的薄片状的刀,便于夹在书中附送
的,兼具书签用途。也有精致的钢刀,不能当书签。
这时我想起,解放前后在北京东安市场,卖刀剪的商店里常卖各式各样
的中国式带鞘的腰刀或宝剑形状的小型刀剑,而且往往十二个一打,放在精
制的匣子里售卖。我母亲是留学法国学装饰的,告诉我说,这些是裁洋装书
的书刀。我那时认为,当时**战事频繁,民不聊生,哪有闲钱买这个。我
母亲却说,外国人一买起码一打。后来想起来,一问老先生,果真是配合毛
边本使用的裁纸刀。外国人一次买很多把,为配合新书送人无疑。中国小型
刀剑配洋装书,想来别有风味。
老先生又说,人家送你这样的毛边本带书刀,你要是不看,就是大不敬
,纯属看不起人了。起码也得裁开,装装样子。老先生说,丘吉尔送一部自
己的著作给一位贵夫人,这位夫人在当时尚属英国殖民地的开罗有一幢别墅
,欧战时,夫人搬到别处,别墅
……