**回 李本元含冤诛恶霸 段玉莲仗义救英雄1
第二回 结良缘夫妻生贵子 道玄机圣母得灵童7
第三回 进山林结缘虎狼伴 入仙境相识龙凤友14
第四回 入佛门苦上修行路 别寺院乐登取经途25
第五回 逢姑母河南国脱险 出戈壁流沙河丧僧31
第六回 遇沙暴痛失六师弟 克艰难越过火焰山40
第七回 取经僧被困达兰部 龟兹王获赠凤尾翎46
第八回 众行僧遇狼陷泥沼 老施主引路翻雪山51
第九回 罽宾国巧遇张员外 观世音梦传受记经58
第十回 打擂台无竭献绝技 平反叛高僧建奇功64
第十一回 石榴寺苦修重受戒 盐碱滩遇难失同门75
第十二回 临危脱困皆由禽兽 载渡箪食俱显佛缘80
第十三回 取经人拜谒灵音寺 东来僧陶醉藏经楼84
第十四回 比武会无竭夺魁首 纠偏见恒戒施教化89<table cellspacing="0" border="1"> <tbody> <tr> <td valign="top" width="552"> <p>**回 李本元含冤诛恶霸 段玉莲仗义救英雄1</p> <p>第二回 结良缘夫妻生贵子 道玄机圣母得灵童7</p> <p>第三回 进山林结缘虎狼伴 入仙境相识龙凤友14</p> <p>第四回 入佛门苦上修行路 别寺院乐登取经途25</p> <p>第五回 逢姑母河南国脱险 出戈壁流沙河丧僧31</p> <p>第六回 遇沙暴痛失六师弟 克艰难越过火焰山40</p> <p>第七回 取经僧被困达兰部 龟兹王获赠凤尾翎46</p> <p>第八回 众行僧遇狼陷泥沼 老施主引路翻雪山51</p> <p>第九回 罽宾国巧遇张员外 观世音梦传受记经58</p> <p>第十回 打擂台无竭献绝技 平反叛高僧建奇功64</p> <p>第十一回 石榴寺苦修重受戒 盐碱滩遇难失同门75</p> <p>第十二回 临危脱困皆由禽兽 载渡箪食俱显佛缘80</p> <p>第十三回 取经人拜谒灵音寺 东来僧陶醉藏经楼84</p> <p>第十四回 比武会无竭夺魁首 纠偏见恒戒施教化89</p> <p>第十五回 除���疫妙手救生灵 收龙女高僧得舍利96</p> <p>第十六回 登法坛无竭谈认知 游**观音赠佛宝104</p> <p>第十七回 载经船归途逢海暴 白云寺寄住理佛籍115</p> <p>第十八回 返回故乡逢灾遇祸 聆听圣母解惑释疑121</p> <p>第十九回 张员外布施藏经洞 冯贵人助建龙翔寺129</p> <p>第二十回 佛寺重光畅谈妙法 柳城改造描绘蓝图136</p> <p>第二十一回 摩吉献技蝙蝠出丑 无竭发功刀客沉迷141</p> <p>第二十二回 发慈悲搭救黑鹰队 睹显圣议凿莫高窟151</p> <p>第二十三回 冯太后亲临般若洞 昙无竭两失至亲人161</p> <p>第二十四回 光佛门法印留南国 除恶道摩吉住嵩山169</p> <p>第二十五回 挽颓寺师徒施绝技 留舍得太后封住持185</p> <p>第二十六回 拜圣母舍得接重担 染风寒无竭得奇梦196</p> <p>第二十七回 杨公子泰山逢佳偶 吕苦桃陕西遇神尼211</p> <p>第二十八回 别嵩山摩吉遂夙愿 访般若净宗道前缘220</p> <p>第二十九回 育阿宝神尼托重任 探恩师舍得赴燕山223</p> <p>第三十回 践前言杨坚安舍利 省遗训辽王解佛心233</p> <p>后 记 239</p> </td> </tr> </tbody> </table>显示全部信息前 言王志国的《西游前传》会让我们联想到中国的四大名著之一《西游记》,二者的确有许多相似之处:写的都是“西游”的故事,主人公都是一位不辞辛劳的僧人,都有神话传奇色彩,更重要的相似之处是,两部小说写的都是僧人去西方取经的故事。《西游记》里的唐僧历经九九八十一难,终于从西方取回了真经。《西游前传》里的这位僧人叫昙无竭,他从中国的东北出发,长途跋涉,同样历经千辛万苦,从西方取回了真经。两部小说写的都是历史上真实的人物。唐僧的原型是唐代的高僧玄奘,他随着《西游记》的广泛传播,早已是一位家喻户晓的人物了。而《西游前传》中的昙无竭生活在十六国时期,要比玄奘早了两百多年,但我估计知道这个名字的人很少很少,这是令人非常惋惜的事情。因为昙无竭为中国的佛教以及中国文化做出了很大的贡献,他的贡献一点也不逊色于玄奘高僧,但人们仅仅记住了玄奘,却忘掉了昙无竭,造成这一结果的很大原因是一部文学名著《西游记》的流传。《西游记》只写了玄奘的西天取经,却放过了昙无竭的西天取经。现在好了,今天终于有王志国来弥补这一历史的大遗憾了。他的《西游前传》就是专门写昙无竭西天取经的故事的,想必一直默默长眠在天国的昙无竭高僧也一定会露出欣慰的笑容的。我们也应该感谢王志国,因为他的执着和努力,才让昙无竭这位历史的文化名人,在沉寂了一千多年以后又回到了人们的视线中。我也期待《西游前传》能够像《西游记》一样广泛传播下去,让一代又一代的中华儿女记住昙无竭的名字。<p>王志国的《西游前传》会让我们联想到中国的四大名著之一《西游记》,二者的确有许多相似之处:写的<span style="font-family: 宋体;">都是</span>“西游”的故事,主人公都是一位不辞辛劳的僧人,都有神话传奇色彩,更重要的相似之处是,两部小说写的都是僧人去西方取经的故事。《西游记》里的唐僧历经九九八十一难,终于从西方取回了真经。《西游前传》里的这位僧人叫昙无竭,他从中国的东北出发,长途跋涉,同样历经千辛万苦,从西方取回了真经。两部小说写的都是历史上真实的人物。唐僧的原型是唐代的高僧玄<span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">,他随着《西游记》的广泛传播,早</span>已是一位家喻户晓的人物了。而《西游前传》中的昙无竭生活在十六国时期,要比玄<span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">早了两百多年,但我估计知道这个名字的人很少很少</span><span style="font-family: 宋体;">,</span><span style="font-family: 宋体;">这是令人非常惋惜的事情。因为昙无竭为中国的佛教以及中国文化做出了很大的贡献,他的贡献一点也不逊色于玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">高僧,但人们仅仅记住了玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">,</span><span style="font-family: 宋体;">却忘掉了昙无竭</span><span style="font-family: 宋体;">,</span><span style="font-family: 宋体;">造成这一结果的很大原因是一部文学名著《西游记》的流传。《西游记》只写了玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">的西天取经,却放过了昙无竭的西天取经。现在好了,今天终于有王志国</span><span style="font-family: 宋体;">来</span><span style="font-family: 宋体;">弥补这一历史的大遗憾了。他的《</span><span style="font-family: 宋体;">西游前传</span><span style="font-family: 宋体;">》就是专门写昙无竭西天取经的故事的,想必一直默默长眠在天国的昙无竭高僧也一定会露出欣慰的笑容的。我们也应该感谢王志国,因为他的执着和努力,才让昙无竭这位历史的文化名人</span><span style="font-family: 宋体;">,</span><span style="font-family: 宋体;">在沉寂了</span><span style="font-family: 宋体;">一千多</span><span style="font-family: 宋体;">年</span><span style="font-family: 宋体;">以</span><span style="font-family: 宋体;">后又回到了人们的视线中。我也期待《</span><span style="font-family: 宋体;">西游前传</span><span style="font-family: 宋体;">》能够像《西游记》一样广泛传播下去,让一代又一代的中华儿女记住昙无竭的名字。</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">我想说说为什么我们应该记住昙无竭的名字。昙无竭和玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">都是佛教的高僧,他们对中国佛教的发展付出了毕生的心血。佛教作为一种宗教思想对中国文化具有重要的影响。佛教虽然是从印度传过来的,但传入中华大地之后,与中国传统文化碰撞出火花,通过本土化的改造,成为了中国文化的重要内涵。现在,人们</span><span style="font-family: 宋体;">多</span><span style="font-family: 宋体;">以</span>“儒释道”来概括中国文化的思想传统。儒指的是孔子开创的学派,长期居于主流思想体系的地位,道指的是东周时期黄老道**家依据老庄哲学思想创立的宗教,儒和道都是中国本土的产物。释则是指古印度乔达摩·<span style="font-family: 宋体;">悉达多</span><span style="font-family: 宋体;">所</span><span style="font-family: 宋体;">创立的佛教,因</span><span style="font-family: 宋体;">为</span><span style="font-family: 宋体;">尊释迦牟尼</span><span style="font-family: 宋体;">为</span><span style="font-family: 宋体;">佛,因此又称释教。儒释道贯穿中国历史文化的始终,是中国文化的精髓之所在。古人曾总结:以佛治心,以道治身,以儒治世。由此看来,要真正把握中国文化的真精神,就应该认真学习一些佛教思想,了解佛教文化在中国的源流和发展。从源头上来说,早在西汉时期丝绸之路的开通,印度的佛教就随着丝绸之路向东方传播。佛教正式被朝廷认可则是汉明帝时期,公元</span>64<span style="font-family: 宋体;">年,汉明帝派遣使者前往西域访求佛法,后来在洛阳建造了中国**座佛教寺院,并翻译了一部分佛经。但大量的佛教经文是通过一代又一代人的努力才逐步被译介到中国来的。除了前面提到的唐代的玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">和</span><span style="font-family: 宋体;">十六国</span><span style="font-family: 宋体;">时期的昙无竭以外,去西方取经的高僧还有东晋时期的法显,他于</span><span style="font-family: 宋体;">公元</span>399<span style="font-family: 宋体;">年从长安出发,去天竺取经,前后历时</span><span style="font-family: Arial;">14</span><span style="font-family: 宋体;">载,被认为是中国**位去海外取经求法的大师。我不久前读到甘肃作家徐兆寿的长篇小说《鸠摩罗什》。鸠摩罗什也是一位对中国佛教思想</span><span style="font-family: 宋体;">的</span><span style="font-family: 宋体;">发展做出了**贡献的高僧。他出生于西域龟兹国(即今新疆库车),七岁出家,修炼成佛学大师。他有一个愿望,就是要将佛法传播到东方去,这是一种弘法传道的精神。鸠摩罗什一路向东行走,一路传播佛法,*后在长安开设了译经场,组织了三千弟子,将三百多种佛教经书翻译成汉文。鸠摩罗什对中国佛教的贡献,可以与玄</span><span style="font-family: 宋体;">奘</span><span style="font-family: 宋体;">和昙无竭相提并论。但这么一位伟大的历史人物,也和昙无竭一样的遭遇,几乎不被当代人所知。无论是鸠摩罗什,还是昙无竭,都是历史上的伟大人物,但同时又是被人们淡忘了的历史人物。</span>尽管现实中走进佛教寺庙里的人越来越多,但那些求神拜佛的人并不见得知道和了解对佛教做出伟大贡献的鸠摩罗什和昙无竭,即使知道他们的名字,也不见得知道他们的思想精髓在哪里。这种现象并不是好现象,至少说明我们今天对自己的文化遗产不重视,如果任由这种现象漫延开去,实在是民族的悲哀。<span style="font-family: 宋体;">我在阅读徐兆寿的小说时,也为徐兆寿的写作所感动。因为他正是痛感鸠摩罗什的事迹不被众人所知晓,才决定为鸠摩罗什写一部小说。我当时称赞徐兆寿说,你的写作就是在继承鸠摩罗什的弘法传道的精神。现在我又读到了王志国的《</span><span style="font-family: 宋体;">西游前传</span><span style="font-family: 宋体;">》,同样也为王志国的写作所感动,王志国让另一位被岁月遮蔽了的昙无竭通过小说进入人们的视野,所以我觉得王志国同样也是在做一件弘法传道的工作。</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">写一部以昙无竭为主人公的小说并不是一件很容易的事情,因为昙无竭的生平事迹在史籍中留下的记载不多。但王志国有自己的优势,他与昙无竭是相隔千年的老乡,王志国生活在</span><span style="font-family: 宋体;">东北辽西</span><span style="font-family: 宋体;">,当年昙无竭就是在这里出家当和尚的。在王志国的家乡,也就是在昙无竭的家乡,民间还流传着</span><span style="font-family: 宋体;">许多</span><span style="font-family: 宋体;">昙无竭的传说和故事。王志国写这部小说时就充分利用了这些民间流传的传说和故事。这也带来这部小说的重要特点:具有浓郁的民间性和通俗性。其实历史往往就存贮在民间。历史以口述的方式在民间一代又一代地传承下来,民间口述的历史显然与书本记载的历史不完全相似,被书本所遮蔽或遗漏的历史也许就在民间被保存了下来。书本记载的历史基本上体现了正统和权威的意志,权威既指政治权威也指思想权威。而活在民间的历史则体现出普通民众的价值判断和历史取舍。这一点在小说中有明显的表现。阅读这部小说,我们就会发现,昙无竭不仅属于佛教的,也是属于民间的。</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">王志国的《</span><span style="font-family: 宋体;">西游前传</span><span style="font-family: 宋体;">》让昙无竭又回到了民间。</span></p>显示全部信息免费在线读昙无竭这个名字是他出家以后长老给他起的法号。他原本姓李,名小龙。父亲李本元是河北燕山人,因为从小跟随爷爷和父亲进山打猎,练就了一身好本事。长到十八岁时,身材魁梧、相貌堂堂,成为远近闻名的好猎手。一日清晨进山,苦踅了半天都没有收获。正在垂头丧气、坐在大树下休息之时,忽然一阵风起,吹得松树枝丫“咔咔”作响,吹得他浑身发紧、头皮发麻。李本元感到一定有情况,“嗖”地站起来隐藏在大树之后,循着风向看去,见一只大老虎向他扑来,距离已不到两丈远,李本元来不及细想,本能地拈弓搭箭,“嗖、嗖、嗖”连发三箭,一枝射中前额,一枝射中前胸,*后一枝竟然射在老虎的口腔里。那只大老虎疼得一阵抽搐,身躯竖起,随后“扑通”一声摔倒在地上。这让李本元高兴万分!须知有许多猎人一辈子连虎都没有遇到过,别说捕获了。这下子全家几年的吃喝都不用愁了,爷爷也能有钱买药了。
沉浸在无比喜悦之中的李本元,正想上前去拖那只死虎,忽听得有人高声大喊:“哪里来的狂徒!竟敢抢夺大爷我的猎物?”李本元抬头看时,见二十几个刁徒来到跟前,为首的一人骑在马上,一脸横肉,正是燕山恶少贺天吼。那些个如狼似虎的随从上来就去抬那只死虎,李本元见状急了,上前用胳膊一横,说道:“这只老虎是我射中的,你们凭什么要抬走?”
那贺天吼眼睛一瞪,骂道:“放屁!老子一直追踪至此,分明是我射死的嘛!你要抢,也不看看我是谁?”
李本元闻听怒火满腔:“我知道你是贺天吼!但你也不能明抢啊?我那几支箭还在老虎身上,你们看不见吗?”
“是吗?”一个瘦狗般的随从嘿嘿冷笑,“我咋看不是你的箭呢?”一边说着,一边伸手拔出死虎身上的那两枝箭,随后又从贺天吼的箭壶中抽出两枝,照原样插在死虎身上,然后冲着李本元狡黠地一笑:“你再看看,这是谁射中的呢?”
李本元长这么大,还没有见过这等无耻之人,不由得怒火冲天,一步抢上前去,抓住那随从的衣领,一甩手扔出一丈多远,同时大声喝道:“光天化日,公然强抢,你们就不怕天打雷劈?!”
贺天吼一见冷笑:“好家伙!你一个黄嘴丫子还没褪干净的小毛猴,竟敢跟我动武?给我打!”一声令下,十几个恶眉瞪眼的随从挥舞着木棒,把李本元团团围住。虽然他们伤不到本元,但本元也脱不开身。趁着这边十几个恶徒纠缠本元的当口,贺天吼领着另外几个随从七手八脚,把死虎抬上马背抢走了。正所谓双拳难敌四手,饿虎架不住群狼,这帮恶徒见贺天吼得手了,一声唿哨,四散奔逃。气得李本元瞠目结舌,忍无可忍。他不相信天下没有说理的地方,于是没有回家,直接去了燕山县衙。到了县衙门前,抓起木锤对着大鼓一阵猛擂,几个衙役不容分说,就把他抓进大堂。