您好,欢迎光临有路网!
中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)
QQ咨询:
有路璐璐:

中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)

  • 作者:[英] 狄更斯 黄水乞
  • 出版社:中国对外翻译出版公司
  • ISBN:9787500149699
  • 出版日期:2016年11月01日
  • 页数:404
  • 定价:¥24.80
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)》是英国作家狄更斯于1838年出版的写实小说。以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,*后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。如同狄更斯的其他小说,
    《中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)》揭露许多当时的社会问题,如救济院、童工、以及帮派吸收青少年参与犯罪等。
    《中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)》曾多次改编为电影、电视及舞台剧。
    文章节选
    《中译经典文库·世界文学名著:雾都孤儿(全译本)》:
    在紧接着的八个月或十个月中,奥利弗成了一系列背信弃义和欺上瞒下行径的牺牲品。这个孤儿的饥饿和贫困的情况,由济贫院当局及时地向教区当局汇报。教区当局庄重地询问济贫院当局,是不是济贫院里当时就没有一个定居下来的女人可以为奥利弗·特威斯特提供所需要的安慰和营养。济贫院当局谦恭地回答说没有,于是,教区当局作了一个宽宏大量极其人道的决定:奥利弗应该送去“寄养”,或者,换言之,他应被送到大约三英里之外的一个济贫院分院。在那儿,另外二三十个违反济贫法的小犯人整天在地板上打滚。他们在一个上了年纪的女人慈母般的监督之下,一点也不必担心吃得太饱或穿得太多这类麻烦事。她每周收到每个小犯人七便士半的报酬。每周七便士半的伙食,对一个小孩来说是很可观的了,可以买好多东西,足够使他吃得过饱,撑得难受。这位老妇人是个有知识、有经验的人;她懂得什么对孩子们有益,同时对于自己有利的也算计得非常精明。于是,她把他们每周津贴的大部分据为己用,留给教区孤儿的生活费用甚至少于规定的标准。因此,她在*深处找到了一个更深的地方,同时证明自己是个伟大的实验哲学家。
    人人都晓得另一个实验哲学家的故事,他有个马儿不用吃草就会活的伟大理论。而且他为了详尽地证明这一理论,甚至让自己的马每天只吃一根稻草。倘若这匹马不是在预备享受**次舒适的空气圣餐之前二十四小时就死去,毫无疑问,他将会使它变成什么也不用吃的一匹烈马。令人遗憾的是,对于照顾奥利弗·特威斯特的这个女人的实验哲学来说,她的哲学体系常常带来类似的结果;因为就在一个小孩设法靠*差的食物中的*少的份额生存的时候,十之八九违反常情的情况发生了:孩子或因饥寒交迫而生病,或因疏忽大意而掉进炉火里,或发生事故而被闷得半死。在上述任何一种情况下,可怜的小东西通常都命归黄泉,见他的老祖宗去了。他自己的祖先甚至还一无所知呢!
    偶尔,对受照管的教区孩子被翻倒的床架压死或在洗澡时不经心地被烫死作一些不同寻常的有趣的调查时——尽管后者极少发生,因为寄养所里洗澡的事极为罕见——陪审团经常突然心血来潮地问了不少难题,或者教区居民常常倔强地联名抗议。不过,这些无礼的举动常常很快便被医生的证据和牧师助理的证词所遏止。前者是解剖尸体,发现体内什么食物也没有(这确实是极有可能的),而后者是教区要什么,他就千篇一律地发什么誓,自我牺牲精神着实可嘉。此外,董事会定期地到寄养所“朝圣”,并且总是前**先派牧师助理去打招呼,说他们要来。当他们去的时候,孩子们看上去都整整齐齐、千干净净的;人们还有什么别的要求呢!
    人们不能指望这一耕作制度能够生产出什么令人惊奇和繁茂的庄稼。奥利弗·特威斯特九岁生日时是个面黄肌瘦的孩子,身材有些矮小,腰围显然太细。然而,天性和遗传在奥利弗的胸中注入了善良又倔强的精神。多亏济贫院简单的饮食,这种精神有了许多扩展的余地。也许,他能活到第九个生日必须归因于这一条件。无论如何,这是他九岁的生日。他正在煤窑里跟挑选出来的另外两位小绅士一起庆祝生日。因为令人震惊的是,他们俩竟敢喊饿,跟他一起被狠揍了一顿之后,一直被关在煤窑里,就在这时候,济贫院慈善的女主人曼太太不经意地被牧师助理邦布尔先生的出现吓了一跳。邦布尔先生正竭力想打开庭园大门上的边门。
    ……
    目录
    **章 讲述奥利弗·特威斯特的诞生地及出生时的情况
    第二章 讲述奥利弗·特威斯特的成长、教育和膳食情况
    第三章 讲述奥利弗·特威斯特差点儿谋到一份差事。它可不是一个挂名的差事
    第四章 奥利弗因有人给他提供另一职位,初次踏人社会
    第五章 奥利弗与新伙伴混在一起。**次参加葬礼,他对主人的生意便有了成见
    第六章 受诺亚的奚落刺激的奥利弗奋起反抗,令诺亚惊诧不已
    第七章 奥利弗依然倔强
    第八章 奥利弗步行到伦敦。他在路上遇到一位奇怪的年轻绅士
    第九章 本章进一步叙述有关那位快活的老先生及其前途无量的弟子们的详细情况
    第十章 奥利弗对他的新伙伴的性格更了解了,并以高昂的代价取得经验。在本故事中,这是很短但非常重要的一章
    第十一章 叙述警务司法官方先生,并提供了他的审判方式的一个小范例
    第十二章 在本章里,奥利弗比以往任何时候都得到更好的照料。故事重提那位快活的老先生及其年轻的朋友们
    第十三章 向聪明的读者介绍了一些新相识;叙述与本故事有关的、跟这些人有联系的各种趣事
    第十四章 进一步叙述奥利弗住在布朗洛先生家里的详细情况。他出去办事时,一位叫格里姆威格的先生道出了对奥利弗的石破天惊的预言
    第十五章 叙述那位快活的老先生和南希小姐如何喜欢奥利弗·特威斯特
    第十六章 叙述奥利弗被南希领回去后的遭遇
    第十七章 奥利弗依然时乖命蹇。一位大人物到伦敦来毁坏他的名声
    第十八章 奥利弗在他那些说教的、可敬的朋友圈子中如何消磨时光
    第十九章 本章里讨论并敲定了一个重要的计划
    第二十章 在本章中,奥利弗被交给比尔·赛克斯先生
    第二十一章 出行
    第二十二章 夜盗
    第二十三章 本章包括邦布尔先生和一位太太之间一次愉快的谈话要旨,说明即使牧师助理在某些方面也是易动感情的
    ……

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外