《老子》:
第三章圣人之治
原文
不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲,使民不乱④。是以圣人之治也,虚其心⑤,实其腹,弱其志⑥,强其骨,叵使民无知无欲也。使夫知不敢⑦弗为而已一,则无不治矣⑨。
注解
①上贤:上,同“尚”,即崇尚,尊崇;贤:有德行、有才能的人。景龙、龙兴碑及《淮南.齐俗训》所引“尚”亦作“上”。敦煌本“尚贤”作“上宝”。遂州本“民”作“人”,下句同。尚,崇尚、尊崇。
②贵:重视,珍贵。货:财物。
③盗:窃取财物。
④不见可欲,使民不乱:见通“现”,出现,显露。此是显示、炫耀的意思。甲本残损。只剩“民不乱”三字。金赵秉文《道德真经集解》作“使民不乱”。河上公本。想尔本作“使心不乱”。易顺鼎、马叙伦、蒋锡昌、劳健诸家均主无“民”字。有“民”字义长。
⑤虚其心:虚,空虚;心:古人以为心主思维,此指思想,头脑。虚其心,使他们心里空虚,无思无欲。
⑥弱其志.使他们减弱志气。削弱他们竞争的意图。
⑦敢:进取。
⑧弗为:同“无为”。帛书《老子》乙本作“使夫知不敢弗为而已”,甲本只残余一“使”字。想尔本作“使知者不敢不为”。
⑨治:治理。此意是治理得天下太平。傅、范及唐宋诸本有“矣”字。惟傅、范“治”作“为”。帛书《老子》乙本只作“则无治矣”。甲本全句损毁。敦煌、景龙亦无“为无为”三字,并无“矣,,字。
译文
不推崇贤才功名,使民众不争名位;不重视难得的财物,使民众不偷盗:不让民众看见可贪的功名利禄,使民众不作乱。因此,圣人的治理原理是:简化人民的思想(使其头脑空空),填满人民的肚子,削弱人民的志向,强壮人民的体魄,经常使人民没有知识没有欲望,使那些即使有才智的人也不敢妄为生事。依照无为的原则去处理事务,则天下没有治理不好的。
解析
老子所说的无为,并非不为,而是不妄为,不非为。他认为,体现道的圣人.要治理百姓,就应当不尊尚贤才异能,以使人民不要争夺功名利禄。前面说到.先秦时代关于选贤用能的学说已成强大的社会舆论,各诸侯国争用贤才也形成了必然的趋势。老子在这种背景下,敢于提出‘‘不尚贤,,的观点,与百家诸子形成对立,似乎不合时宜。不过,老子的观点中不包含贬低人才、否定人才的意思。而是说,统治者不要给贤才过分优越的地位、权势和功名,以免使“贤才”成为一种诱惑,导致人们纷纷争名夺利。
真正的圣贤之人在治理天下时,明白大道无为的道理,知道与其将人们对于名利的欲望挑逗起来加以利用,还不如让人们没有这种名利的欲望更好:与其让人们因崇尚奖励而争得你死我活,还不如没有奖励制度,也就避免了人们的争抢;与其让人们为了那些无谓的珍宝而去偷盗抢劫,还不如让人们心目中没有珍宝的存在,也就不会有谁再有非分之想了……身做起,视名利如云烟,视**如粪土,并将这种思想应用到治理天下中去,则真的能让天下人的心灵安静下来,淡漠功名利禄的欲望,认真地做事做人。也只有当人心平衡安静的时候,天下才能得到真正的安定。
在老子看来。高明的当政者和***应懂得自然之道。顺应人的天性,让百姓和下属各尽其能,各守其职,各得其所,相安无事,而切忌用过多的条规制度进行强制性约束,否则会适得其反。“无为而治乃大治”,这是老子的“无为”论留给我们的有益启示。活学活用
【故事】
晋文公是春秋时期一位比较开明的君主,他的开明使得当时的晋国也相对清明。很多大臣都敢直言进谏并得到采纳,在这些大臣的帮助下,晋文公励精图治.终于依靠强盛的综合国力成为“春秋五霸”之一。
公元前636年。晋公子重耳回国当上国君,即晋文公。他当上国君后,一方面大力发展生产,同时也不忘征发各地的百姓,组织成军队,训练作战。经过两年时间的训练。晋文公觉得他的这支军队已经具备了相当强的作战能力了,于是就准备使用这支军队开始实施他的争霸计划。
这时候他的大臣子犯来见他。跟他说:“百姓虽然经过训练,形成了很强的战斗力,但他们还不懂得什么是义,还没能各居其位,还没到用他们的时候。”
晋文公觉得有道理,他便想办法让百姓懂得义。正在这时,周朝发生了“昭叔之难”。
这个昭叔是周惠王的儿子,他和他的哥哥襄王的王后狄隗密谋叛乱,襄王知道后。便将狄隗废掉。这件事触怒了狄隗的娘家,他们派重兵攻打周朝,周襄王被迫逃到郑国。
……