您好,欢迎光临有路网!
俄罗斯套娃(与博尔赫斯合作著书的一生挚友 阿根廷幻想文学大师 比奥伊·卡萨雷斯奇绝短篇小说集)
QQ咨询:
有路璐璐:

俄罗斯套娃(与博尔赫斯合作著书的一生挚友 阿根廷幻想文学大师 比奥伊·卡萨雷斯奇绝短篇小说集)

  • 作者:〔阿根廷〕比奥伊·卡萨雷斯
  • 出版社:人民文学出版社
  • ISBN:9787020164646
  • 出版日期:2021年01月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥55.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《俄罗斯套娃》是卡萨雷斯晚年的短篇小说集,首版问世于1991年,包括七则故事,大都和旅行相关,阿道夫•比奥伊•卡萨雷斯相信,旅行有助于解放灵魂。这些故事又大都和寻情逐爱相关,却是纯爱故事的反题:恋情罗曼司的女主角本来是不可替换的,但对于孱弱、敏感、不成熟的男性而言,她们 更像是层层嵌套、模样近似的套娃,“打破了一个,其余的还能留下来”。 媒体评论或名家** 比奥伊•卡萨雷斯是阿根廷*伟大的作家之一。这是句陈词滥调,但陈词滥调常常是明显的事实,所以我们才会一再重复。 ——豪尔赫•路易斯•博尔赫斯 比奥伊•卡萨雷斯的小说有魅力,但也有危险的智慧和突然而至的悲伤,只有一个老道的文学家才能传达出这样的效果。 ——约翰•厄普代克
    文章节选
    译后记 短篇小说集《俄罗斯套娃》首版问世于一九九一年,包括七则故事。九十年代,比奥伊•卡萨雷斯住在布宜诺斯艾利斯,仍然不用打字机或电脑写作,只用钢笔。每当手握德国巴利金钢笔,他就感到自己充满了书写欲望。不过,构思新故事时,他会先邀请一位女士共进午餐。假若这位女友在席间听了故事认为有趣,作家便受到鼓励,而后从容地将故事记下来。当然,身边这样的女性朋友不止一位,有时候是Vlady Kociancich,有时候是Silvia Francis Korn,两位女士都是布城文艺沙龙里的名作家。 博尔赫斯曾将比奥伊•卡萨雷斯作为一个虚构人物写入短篇小说《特隆、乌克巴尔、奥比斯•特蒂乌斯》,并借他的口说出那句箴言:“镜子和男女交欢都是可憎的,因为它们使人的数目倍增。”这句箴言有悖于作家迷恋漂亮女人的秉性。试看,寻情逐爱的主题在《俄罗斯套娃》复现了多少次。有趣的是,这些短篇大多是纯爱故事的反题:恋情罗曼司的女主角本来是不可替换的,但对于孱弱、敏感、不成熟的男性而言,她们更像是层层嵌套、模样近似的套娃,“打破了一个,其余的还能留下来”。因此,在《俄罗斯套娃》中,玛塞拉错失佳人后,很高兴地接受了次一等的选择。在日记体小说《我们的旅行》中,我们和路西奥•埃雷拉一次次返回情爱关系崩溃的结点。日记中女人们的名字不同,游览场景不同,但男主人公注定陷入交流的危机,因此对他来说,女人们是可以互换的。这一设置让人联想起路易斯•布努埃尔《朦胧的欲望》,在这部一九七七年的影片中,两位女演员饰演同一个角色。许多作家和研究者都注意到情爱与性在卡萨雷斯作品中的核心位置,帕斯就曾评论道:“爱,对比奥伊•卡萨雷斯来说,是一种享有特权的*全面、*明晰的领悟,它有助于了解这世界和我们自身的虚幻。”不难揣度,比奥伊•卡萨雷斯个人的情爱经验与文字生涯交织到何种程度。某一次,博尔赫斯带着些许嫉妒和骄矜对他说:“您有艳遇,我只有爱情。” 在人们的记忆中,比奥伊•卡萨雷斯的**重身份通常是博尔赫斯的密友与合作者,这样的印象有失公正,两人之间经年累月的对谈对双方的文学养成同等重要。在比奥伊•卡萨雷斯的妻子西尔维娅•奥坎波的协助下,两位友人合作编撰了《奇幻文学选集》(1940)。就在同一年,卡萨雷斯出版了代表作《莫雷尔的发明》。故事明显受到H.G.威尔斯的影响,讲述主人公困居荒岛,发现身边都是主宰一般的神秘人物莫雷尔所发明的生物与装置。相较于博尔赫斯,比奥伊•卡萨雷斯始终表现出对科学实验与现代医学成就更为强烈的关注。《俄罗斯套娃》中的《在水下》和《玛格丽塔或药剂的力量》等篇,不啻为这一终身兴趣的延续(正因为如此,他也被认为是阿根廷奇幻文学的奠基者之一)。博尔赫斯和卡萨雷斯还有另一项共同爱好,即痴迷于侦探小说。两人借笔名H.Bustos Domecq,合写了《伊西德罗•帕罗迪的六个谜题》。柯南•道尔和切斯特顿笔下的探案桥段不时出现在这部短篇集里,但案情或悬疑本身已经让位于对惯例规则的挪用和戏仿。事实上,这一段合作经验给卡萨雷斯此后的创作留下了重要印记:“迷局”贯穿在他的众多作品中,故事迂回于侦探小说的旧套路,却*终引向形而上学的思考。这一写作风格暗合爱伦•坡的怪异故事,借用博尔赫斯的话,正所谓“伟大的作家创造自己的先驱者”。 比奥伊•卡萨雷斯其后的主要作品包括《逃亡计划》(1945)、《英雄梦》(1954)、《猪群战争日记》(1969)、《一位摄影师在拉普拉塔的历险故事》(1985)等。一九九四年云南人民出版社的“拉丁美洲文学丛书”出版了卡萨雷斯的《英雄梦——比奥伊•卡萨雷斯小说选》,收入了《莫雷尔的发明》《英雄梦》《对猪战争日记》《纪念保利娜》《影子的一边》《别人的女奴》等六篇小说。 《俄罗斯套娃》是卡萨雷斯晚年的创作,不是他***的作品,然而,想象力与修辞术在他生命*后阶段日臻佳境,奇幻颜料突入现实画布的阅读体验已非“叙事精巧”或“训练有素”这样的评语所能概括,而是更多地源自拉美次大陆一位写作者的优雅与教养。就在出版此书的前一年,作家荣获塞万提斯文学奖,这一奖项代表西班牙语世界对文学创造的**褒扬。比奥伊•卡萨雷斯一九九九年在布宜诺斯艾利斯去世,研究者通常认为,兴起自一九四年代的一代阿根廷文学风潮也随之谢幕。 《俄罗斯套娃》里的故事大都和旅行相关,比奥伊•卡萨雷斯相信旅行有助于解放灵魂。此书译文初稿也主要是在旅途中完成的。客居美国期间,在杜克大学Lilly Library,在纽约或波士顿的地铁上,在机场候机大厅里,我常常捧读此书。翻译过程中,我曾向罗湉女士请教多个法文人名、地名译法,请西班牙友人Susana Sanz Giménez帮忙斟酌原文里较繁难的句子,成稿后请友人夏笳阅读过奇幻色彩较浓厚的部分章节。经由一件工作将朋友聚合在生活里,我自觉是有趣而且有意义的事,正像博尔赫斯和卡萨雷斯,时常在咖啡馆里把正在构想的故事讲给对方听,权当是互赠的礼物。 魏然 二〇一三年七月 二〇二〇年七月修订
    目录
    目录 俄罗斯套娃 劳奇的会晤 加图 航海者返乡 我们的旅行(一组日记) 在水下 三首小调幻想曲 译后记

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外