您好,欢迎光临有路网!
经典译林:理想国
QQ咨询:
有路璐璐:

经典译林:理想国

  • 作者:柏拉图 著,张竹明 译
  • 出版社:译林出版社
  • ISBN:9787544785204
  • 出版日期:2021年01月01日
  • 页数:340
  • 定价:¥45.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《理想国》是柏拉图的一部重要对话录、一部典型的大综合的著作,以苏格拉底与友人交谈辩论的形式,描绘了一个以实现正义为目标的理想**蓝图。书中涉及哲学、政治、伦理、教育、心理、社会、家庭、宗教、艺术等诸多问题,而且语言颇富文学色彩,充满了思辨哲理。围绕如何实现多数人的*幸福这一问题,讨论丝丝入扣而亲切有趣,细细品味,余香四溢。本书作为西方古代政治思想的一个源头,震古烁今,是理解西方政治文化的必读之书。
    文章节选
    [苏格拉底:昨天,我跟阿里斯同之子格劳孔一块儿去了比雷埃夫斯港 ,向那位女神 献祭,同时看看这里的人是如何举办赛会游行的。因为他们做这事还是头一遭。我觉得这里居民的赛会搞得很好,不过也并不比色雷斯人搞的更好。我们做了祭献,看了表演正要回城去。
    这时, 克法洛斯之子玻勒马霍斯从老远看见了,他打发家奴赶上来挽留我们。家奴从后面拽住我的披风说:“玻勒马霍斯请你们等他一下。”
    我转过身来问他:“主人在哪儿? ”家奴说:“主人在后面,就到。请你们稍等。”格劳孔说:“行,我们就等等吧! ”
    一会儿的工夫,玻勒马霍斯赶到,同来的有格劳孔的弟弟阿得曼托斯,尼客阿斯之子尼克拉托斯,还有另外几个人,显然都是参加过游行下来的。]
    玻:苏格拉底,看样子你们要离开这儿回城里去。
    苏:你猜得不错。
    玻:你一定看见我们是多少人吧?
    苏:怎么不看见?
    玻:那好!你要么证明比我们强,要么就留在这儿。
    苏:不是还有第三种办法吗?即,我们劝你们,说你们应该让我们回去。
    玻:要是我们不听,你们有什么办法说服我们?
    格:当然没办法了。
    玻:那你们就死了这条心吧!反正我们是不会听的。
    阿:你们真的不晓得今晚有敬礼女神的火炬赛马吗?
    苏:骑在马上?这倒新鲜。是不是人们骑在马背上,将手里的火把一个递给另一个地赛跑?还是指别的什么玩意儿?
    玻:就是这个。此外他们还要办庆祝会——值得一看哪!吃过晚饭我们就去逛街,看通宵表演,会会这儿的不少年轻人,好好聊一聊。别走了,就这么说定了。
    格:看来咱们非得留下不可了。
    苏:既然你这么说了,咱们就只好这么办了。
    [于是,我们去了玻勒马霍斯家,在那里见到他的兄弟吕西阿斯和欧若得摩,还有卡克冬地方的色拉叙马霍斯,派尼亚地方的哈曼提得斯,阿里斯托纽摩斯之子克勒托丰。玻勒马霍斯的父亲克法洛斯也在家里。我很久没有见到他了,他看上去很苍老。他坐在一把带靠垫的椅子上,头上还戴着花圈, 因为他刚在院子里做完献祭。屋里有一圈椅子,我们就在他旁边坐了下来。克法洛斯一看见我,马上就跟我招呼。]
    克:亲爱的苏格拉底,你不常上比雷埃夫斯港来看我们,你实在应该来。假如我身子骨硬朗一点,能松松快快走进城,就用不着你上这儿来,我们会去看你的。可现在,你应该多上我这儿来呀!我要告诉你,随着对肉体上的享受要求减退下来,我爱上了机智的清谈,而且越来越喜爱。我可是真的求你多上这儿来,拿这里当自己家一样, 跟这些年轻人交游,结成好友。
    苏:说真的,克法洛斯,我喜欢跟你们上了年纪的人交谈。我把你们看作经过了漫长的人生旅途的老旅客。这条路,我们多半不久也是得踏上的。我应该请教你们:这条路是崎岖坎坷的呢,还是一条康庄坦途呢?克法洛斯,你的年纪已经跨进了诗人所谓的“老年之门”,你认为晚境究竟是痛苦呢还是怎么样?
    克:我很愿意把我的感想告诉你。亲爱的苏格拉底,我们几个岁数相当的人喜欢常常碰头。正像古话所说的:同声相应,同气相求。大家一碰头就怨天尤人。想起年轻时的种种吃喝玩乐,仿佛失去了至宝似的,总觉得从前的生活才够味,现在的日子就不值一提啦。有的人抱怨,因为上了年纪,不受至亲好友的尊重,不胜伤感。他们把年老当成苦的源泉。不过依我看,问题倒不出在年纪上。要是他们的话是对的,那么我自己以及像我这样年纪的人,就也应该觉得受罪了。可是事实上,我碰到一些人,他们的感觉并非如此。就拿诗人索福克勒斯来说吧!有一回, 我跟他在一起,正好碰上别人问他:“索福克勒斯, 你对于谈情说爱怎么样了,这么大年纪还向女人献殷勤吗?”他回答说:“别提啦!洗手不干啦!谢天谢地,我就像从一个*狠的奴隶主手里逃出来了似的。”我当时觉得他说得在理,现在更以为然。上了年纪的确使人清心寡欲。到了清心寡欲,弦不再绷得那么紧的时候,这境界真像索福克勒斯所说的,像是摆脱了许多个凶恶的奴隶主的羁绊似的。苏格拉底,上面所说的那些跟亲友关系的不和谐,其原因只有一个,不在于人的年老,而在于人的性格。如果做人中庸适度,心平气和,年老对他们说不上是多大的痛苦。要不然的话,年轻轻的照样少不了烦恼。
    苏:[我听了克法洛斯的话颇为佩服。因为想引起他的谈锋,于是故意激激他。我说:]亲爱的克法洛斯,我想,大多数人是不会以你的话为然的。他们会认为你觉得老年不苦,并不是因为你的性格,而是因为你家财万贯。他们会说“人有了钱当然有许多安慰”。
    克:说得不错。他们不信我的话,也有一点道理。不过,他们言之太过了。我可以回答他们,像色弥斯托克勒 回答一个塞里福斯人一样。这个塞里福斯人诽谤色弥斯托克勒,说他的成名并不是由于他自己的功绩,而是由于他是雅典人。他是这样回答的:“如果我是塞里福斯人,我固然不会成名,但是,要让你是雅典人,你也成不了名。”对于那些叹老嗟贫的人,可以拿同样这些话来回敬他们。一个规矩人,同时忍受贫困、老年,固然不容易,但是一个不上规矩的人虽然有钱,到了老年其内心也是得不到满足和宁静的。
    苏:克法洛斯啊!你的家产大半是继承来的呢, 还是自己挣来的?
    克:苏格拉底, 就自己挣钱而言,可以说我是介于祖父和父亲之间。我的祖父克法洛斯,继承的财产跟我现有的一样多,经他的手又翻了好几番,而我的父亲吕萨略斯,把这份家产减少到比现在还少。至于我,只要能**给这些儿子的家产, 不比我继承的少,还稍微多点儿,就心满意足了。
    苏:我看你不像个财迷,所以才这么问问。大凡不亲手挣钱的人,多半不贪财;亲手挣钱的人比别人有双重的理由爱财。像诗人爱自己写的诗篇,父母爱自己生的儿女一样,挣钱者爱自己的钱财,不单是因为钱有用,而且还因为钱是他们自己的产品。这种人真讨厌。他们除了赞美钱财而外,别的什么也不赞美。
    克:你说得对。
    苏: 当然对啰。不过, 我还要向你讨教一个问题。据你看有了万贯家财给你带来的*大的好处是什么?
    克:这个*大的好处,说出来未必有许多人相信。我对你说,苏格拉底,当一个人想到自己不久要死的时候,就会产生一种从来不曾有过的害怕和焦虑。关于地狱的种种传说,什么在阳世作恶,死了到阴间要受报应的各种故事,以前听了当作无稽之谈,现在心里开始感到不安了——说不定这些都是真的呢!不管是因为年老体弱,还是因为想到自己一步步逼近另一个世界了,他把这些情景都看得更加清楚了,不管怎么说,他满怀恐惧和疑虑了。
    他开始扪心自问,有没有在什么地方害过什么人?如果他发现自己这一辈子造孽不少, 夜里常常会像小孩一样从梦中吓醒,在恐怖中度日。但一个问心无愧的人,美好的希望就会和他同在,也安慰着他的暮年。品达 也曾这么说过。苏格拉底啊,这位诗人说得妙呀。他说,如果一个人一生待人公道对神虔敬,那么,
    **易变的人心的希望,
    就会和他形影不离,
    使他一生快乐老来安宁。
    这话说得太好了。正因为这样,所以我说,有钱或许很有好处。但我不是说人人如此,只是说的好人。好人有了钱财他就用不着存心作假或不得已而骗人了。当他要到另一世界去的时候,他也就用不着为亏欠了神的祭品和人的债务而心惊胆战了。在我看来,有钱固然还有种种别的好处,但比较起来,对于一个明白事理的人来说,苏格拉底啊,我上面所讲的好处才是他*大的好处。
    苏:克法洛斯,你说得妙极了。不过讲到“正义”嘛,究竟正义是什么呢?难道仅仅有话实说,有债照还就算正义吗?这样做会不会有时是正义的, 而有时却不是正义的呢?打个比方吧!譬如说,你有个朋友在头脑清楚的时候, 曾经把武器交给你; 假如后来他疯了,再跟你要回去;任何人都会说不能还给他。如果竟还给了他,那倒是不正义的。对疯子说实话也是不正义的。
    克:你说得对。
    苏:这么看来,有话实说,拿了人家东西照还这不是正义的定义。
    玻勒马霍斯插话说:这就是正义的定义,如果我们相信西蒙尼得 的说
    法的话。
    克:好!好!我把这个话题交给他和你了。因为这会儿该我去献祭上供了。
    苏:那么,玻勒马霍斯就是你的接班人了,是不是?
    克:当然,当然![说着就带笑地去祭祀了。]
    苏:那就接着往下谈吧!辩论的接班人先生,西蒙尼得所说的正义,其定义究竟是什么?
    玻:他说“欠债还债就是正义”。我觉得他说得很对。
    苏:不错,像西蒙尼得这样大智大慧的人物,可不是随随便便能怀疑的。不过,他说的到底是什么意思,玻勒马霍斯啊,也许你懂得,我可闹不明白。他的意思显然不是我们刚才所说的那个意思——原主头脑不正常,还要把代管的不论什么东西归还给他,尽管代管的东西的确是一种欠债。对吗?
    玻:是的。
    苏:当原主头脑不正常的时候,无论如何不该还给他,是不是?
    玻:真的,不该还他。
    苏:这样看来,西蒙尼得所说的“欠债还债就是正义”这句话,是别有所指的。
    ……
    目录
    导言:柏拉图论正义(张竹明) **卷 第二卷 第三卷 第四卷 第五卷 第六卷 第七卷 第八卷 第九卷 第十卷 索引 人名地名索引之一 人名地名索引之二

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外