您好,欢迎光临有路网!
神曲(三卷本 权威底本意大利语直译 保留原著固有行数 4000条注释无障碍阅读 附赠汉意双语朗诵音频 意大利使馆文化处推荐)
QQ咨询:
有路璐璐:

神曲(三卷本 权威底本意大利语直译 保留原著固有行数 4000条注释无障碍阅读 附赠汉意双语朗诵音频 意大利使馆文化处推荐)

  • 作者:(意大利)但丁 著,黄文捷 译
  • 出版社:译林出版社
  • ISBN:9787544786065
  • 出版日期:2021年05月01日
  • 页数:1278
  • 定价:¥228.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《神曲》诞生于七百年前的文艺复兴时代,是意大利诗人但丁的传世之作,共分为《地狱篇》《炼狱篇》《天堂篇》三部,以想象的方式,讲述了但丁在导师和女神的**下,游历地狱、炼狱,到达天堂的故事。有对人性深刻的洞察,也有对人生困境清晰的昭示。在中世纪以来的文学史上,但丁和莎士比亚是公认的两大天才。T.S.艾略特说,莎士比亚展现了人类精神世界的广度,但丁则让我们看到了人类精神世界的深度。时隔七百年,《神曲》中蕴含的宏大力量,仍然能够穿越历史,跨越文化,不断焕发新生。正如庞德和艾略特这两位**但丁迷所说的那样,《神曲》是一部适合每个人的作品,每个人都能从中发现自己的本性和希望,觉察自己的错误,感受到认知世界万物的张力。译林出版社黄文捷译本是从意大利语直译的诗体全译本,保留了原诗的固有行数,语言处理匠心独具,既*程度地体现出原汁原味的《神曲》,又全���照顾到当代读者的阅读习惯,读起来流畅清晰,毫无障碍,并适宜朗诵。2021年是但丁逝世七百周年,意大利驻华**文化处组织的专家委员会特选黄文捷译本作为意大利外交和国际合作部、阿尔贝剧院/拉文纳剧院和但丁协会合作制作的有声书中文朗诵底本。书中包含海量19世纪法
    文章节选
    森林
    我走过我们人生的一半旅程②,
    却又步入一片幽暗的森林③,
    这是因为我迷失了正确的路径。
    啊!这森林是多么原始,多么险恶,多么举步维艰!
    道出这景象又是多么困难!
    现在想起也仍会毛骨悚然,
    尽管这痛苦的煎熬不如丧命那么悲惨;
    但是要谈到我在那里如何逢凶化吉而脱险,
    我还要说一说我在那里对其他事物的亲眼所见④。
    我无法说明我是如何步入其中,
    我当时是那样睡眼朦胧,
    竟然抛弃正路,不知何去何从。

    阳光照耀下的山丘
    我随后来到一个山丘脚下,
    那森林所在的山谷曾令我心惊胆怕⑤,
    这时山谷却已邻近边崖;
    我举目向上一望,
    山脊已披上那星球射出的万道霞光⑥,
    正是那星球把行人送上大道康庄。
    这时我的恐惧才稍稍平静下来,
    而在我战战兢兢地度过的那一夜,
    这恐惧则一直搅得我心潮澎湃。
    犹如一个人吁吁气喘,
    逃出大海,游到岸边,
    掉过头去,凝视那巨浪冲天⑦,
    我也正是这样惊魂未定,
    我转过身去,回顾那关隘似的森林,
    正是这关隘从未让人从那里逃生。
    随后我稍微休息一下疲惫的身体,
    重新上路,攀登那荒凉的山脊,
    而立得稳的脚总是放得的那一只⑧。

    三 头 猛 兽
    看!几乎在山丘开始陡起之处,
    一头身躯轻巧、矫健异常的豹子蓦地蹿出⑨,
    它浑身上下,被五彩斑斓的毛皮裹住。
    它在我面前不肯离去,
    甚而想把我的去路拦阻,
    我多次扭转身躯,想走回头路。
    这时正是早晨的开始⑩,
    太阳正与众星辰冉冉升起?,
    从神灵的爱初推动这些美丽的东西运转时起,
    这群星就与太阳寸步不离;
    这拂晓的时光,这温和的节气?,
    令我心中充满希冀,
    对这头皮色斑斓的猛兽也望而不惧;
    但是,我又看到有一头狮子向我走来,
    这却不能不令我感到惊骇。
    这狮子似乎要向我进攻,
    它昂着头,饿得发疯,
    空气也仿佛吓得索索抖动。
    接着又来了一头母狼,它瘦骨嶙峋,
    像是满抱种种贪婪欲望,
    它曾使多少人遭受祸殃?,
    一见它,我就不禁心惊胆寒,
    像是有一块重石压在心田,
    登上山峰的希望也随之烟消云散。
    犹如一个一心只图赢钱的赌徒,
    时运不济,却使他一输再输,
    他心中悲苦万分,不住流涕痛哭?;
    这猛兽也同样令我忐忑不宁,
    它一步一步地向我逼近,
    把我逼回到森林,那里连太阳也变得悄然无声?。

    维吉尔
    我又陷入那低洼的地方,
    这 时 有 一 个 人 在 定 睛 向 我 张 望 ?,
    他仿佛经过长久的缄默,几乎发不出声响?。
    我见他伫立在荒凉的山地,
    便向他叫道:“你是真人还是鬼魑?
    不管你是什么,请可怜可怜我?! ”
    他答道:“ 我不是活人,但过去是,
    我的父母祖籍伦巴第?,
    他们俩都以曼图亚为出生地。
    我出生在凯撒时代,可惜我生得太迟?;
    明君奥古斯都当政时,我在罗马度日?,
    那个时代正充斥着冒牌、伪装的神祗?。
    我是个诗人,我曾把一位义士歌颂,
    他是安奇塞斯的儿子,只因雄伟的伊利昂城被焚,
    他才逃离了特洛伊城?。
    但是,你又为何返回这痛苦的深渊,
    为何不攀登那明媚的高山? ?
    而这高山正是一切幸福的来由和开端。”
    “那么你就是那位维吉尔,
    那涌现出滔滔不绝的动人诗句的泉源? ”
    我向他答道,不禁满面羞惭。
    “啊!众诗人的光荣和明灯啊!
    我曾长期拜读你的诗作,
    对你的无限爱戴也曾使我遍寻你的著说。
    你是我的恩师,我的楷模,
    我从你那里学到那优美的风格,
    它使我得以声名显赫。
    你看那头猛兽,它迫使我退后,
    **的智者啊!请救我逃出它那血盆大口,
    它使我的血管和脉搏都在不断颤抖。”
    “倘若你想从这蛮荒的地界脱身,
    你就该另寻其他路径,”
    他答道,他看出我泪珠滚滚;
    “这头野兽曾吓得你大声呼救,
    它不会让任何行人从它眼前溜走,
    它要阻挡他的去路,甚而把他吞入血盆大口。
    它本性就是如此凶恶,如此狠毒, 它的贪婪欲望从来不会得到满足,
    它在饱餐后会感到比在饱餐前更加饥肠辘辘。

    猎犬
    许多动物都与它为婚,这情况将来会更甚?,
    但是猎犬终会来临?,会叫它痛苦万分,丧失性命。
    这猎犬食用的不是土地和钱财,
    它据以为生的是:智慧、美德和仁爱,
    它的诞生地在菲尔特罗与菲尔特罗之间的那片地带?。
    它会拯救那不幸的意大利,
    圣女卡米拉、欧吕阿鲁斯、图尔努斯和尼苏斯?,
    都曾为这片衰败的国土而负伤捐躯。
    猎犬会把母狼从一座座城市中赶出,
    直到把它赶回阴曹地府,
    原先把这畜牲放出地府的正是嫉妒?。

    冥界之行
    因此,我为你的**着想,
    我认为你好跟随我,我来做你的导向,
    我把你带出此地,前往永恒之邦?。
    你在那里将会听到绝望的惨叫,
    将会看到远古的幽灵在受煎熬?,
    他们都在为要求第二次死而不断呼号;
    你还会看到有些鬼魂甘愿在火中受苦,
    因为他们希望有朝一日
    前往与享受天国之福的灵魂为伍。
    倘若你有心升上天去瞻望这些灵魂,
    有一个魂灵则在这方面比我更能胜任 ,
    届时我将离去,让你与她同行;
    因为坐镇天府的那位皇帝
    不愿让我进入他统治的福地,
    这正是由于我生前曾违抗过他的法律。
    他威震寰宇,统辖天国;
    天国正是他的都城,有他那崇高的宝座:
    啊!能被擢升到天国的人真是幸福难得! ”
    于是,我对他说:“ 诗人啊!我请求你,
    以你不曾见识过的上帝名义,
    帮我逃出这是非和受苦之地,
    把我带到你方才所说的那个地方去,
    让我能目睹圣彼得之门,
    看一看你所说的如此悲惨的幽魂。”
    于是他起步动身,我则在他身后紧跟。
    目录
    序言一:罪和赎罪的故事(徐贲) 序言二:七百年后我们为什么还在读《神曲》?(文铮) 《地狱篇》 《炼狱篇》 《天堂篇》 底本说明 译后记

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外