这能力并不是天生的。斯嘉丽小姐花了点功夫才让自己展现出一副无助的样子。但如果年轻的淑女总得摆出一副无助的样子的话……“请扶我下马。我的马镫离地面好远!”这对她来说并不容易。她其实比那些她求着帮忙的男孩更有能力一点。 上帝保佑——这个曾经能跳过*高的栅栏,还能骑上几英里的孩子,现在得挽着一个男孩的胳膊才能从垫脚台上到马车里,还得说着“请别骑这么快”。天哪,这不行。斯嘉丽小姐脆弱的胃会“上下翻腾,如果你这么勇猛地骑马的话”。 不,这不容易。早些时候,有个可怜的男孩犹豫不决,不知道接下来该做什么。斯嘉丽小姐*后实在失去了耐心,自己干了那事。但当她认清男孩们的真面目后,她就表现得越来越弱势,一缕风吹过都能把她吓得半死! 但她*拿手的把戏却是天生的。斯嘉丽小姐总能对一件事情全神贯注,丝毫不在意其他任何事情。当她骑马跳栅栏时,跳栅栏就是她眼前**的事情,她不会去想自己的衬衣有没有松,会不会在跳栅栏的时候走光,也不会去想自己有没有做完家务,自己在今晚的家庭祷告上该说些什么。当斯嘉丽小姐专注于她想做的事、想思考的事或想得到的东西的时候,她只会专注于这一件事,从不会同时想两件事,一件半也不会。当斯嘉丽小姐用她绿色的双眼看着某个刚脱下短裤不久的男孩的时候,这男孩逃脱的机会简直比佐治亚七月飞雪的概率都小!不论他正思考着什么——如果他还有精力思考的话——他都无法逃离那双正打量着他的绿眼睛,从左看到右,从脚趾看到头顶。除了小时候照料他的妈妈外,他**从没被谁这么打量过。那男孩从来不知道太阳和月亮都围着他转的感觉是什么样的!他从不知道他居然这么该死的聪明!他从不知道自己就像牧场上的牛一样强壮,虽然没有女士这么仔细地看过它,但每一位女士都清楚自己结婚后需要一个像那头牛一样的男人。那男孩也许会红了耳朵,也 许会结结巴巴,但从来没有一个男孩能躲开斯嘉丽小姐的凝视,直到她移开眼神不再看他,像是把他当成一件没用的玩意儿。这凝视是斯嘉丽从娘��里带来的。这是她*好的武器。 没过多久,男孩们就争相来到塔拉,像一群蜜蜂扑向洒了的蜂蜜一样。早晨,男孩们坐在门廊上;到了黄昏,灯亮起来的时候,他们还流连忘返。埃伦小姐把斯嘉丽小姐送进了费耶特维尔女子学院。***还来得及,斯嘉丽小姐需要学点礼仪。 斯嘉丽小姐不想去。她想念烤肉宴、野餐还有舞会,可她不得不去学校。斯嘉丽小姐在这个世界上害怕的**一样东西就是她的妈妈。