您好,欢迎光临有路网!
城堡
QQ咨询:
有路璐璐:

城堡

  • 作者:(奥地利)卡夫卡(Kafka F.) 米尚志
  • 出版社:译林出版社
  • ISBN:9787806575291
  • 出版日期:2003年08月01日
  • 页数:354
  • 定价:¥17.60
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    **夜里,主人公K踏雪来到城堡附近地村子里投宿,因无城堡统治者伯爵的居留许可证,没人肯收留。他伪称应伯爵之命来当土地测量员,几经周折,才允许暂住。第二天,他拟与城堡当局联系,却找不到一个官员,更无法见到城堡办事处负责人克拉姆。他千方百计想进入城堡,或者希望得到村民的认同,在村里合法地安顿下来,但他到处碰壁,不为村民所接受,他面对的是一个极其荒诞的现实,他始终只是个“局外人”。到了第六天他还是没能进入城堡。小说描写普通人与封建当局的严重对立,揭露封建统治机构森严的等级制度和官僚主义作风。
    文章节选
    K抵达村子的时候,已是深夜时分。村子陷在厚厚的白雪里。城堡屹立在山冈上,但在浓雾和阴沉沉的夜色笼罩下,不见山冈的一点儿影子,连能够显示出那里有座高大城堡的一丝儿灯光也没有。一座木桥从大路通向村子,K久久地站在木桥上,仰望着虚无缥缈的天空。
    K起先很高兴,终于离开了女仆和助手们挤在一起的温暖的房间。路上有点结冰了,积雪也变得坚实了一些,走起路来更容易了。只是天色开始暗了下来,于是他加快了步伐。
    城堡的轮廓开始渐渐隐去,但它如同以往那样依然静悄悄地耸立在那儿;K还从来没有看见那儿有一丝儿生命的迹象;也许从这么远的地方根本就不可能看到那儿有什么东西,可是眼睛总盼望着能够看到些什么,它忍受不了这样的沉寂。每当K观察城堡时,他有时就觉得好像是他在观察某个人,这个人静静地坐在那儿,眼睛看着前方,他不是在沉思,也不是旁若无人,无所顾忌,而是自由自在,无忧无虑,仿佛他是独自一人,谁也没有观察他,不过他肯定发现有人在观察他,但他还是纹丝不动,安安静静的;不知道这是镇静的原因还是镇静的结果——果真,观察者的目光无法集中在他身上了,而是悄悄地转移到别处。今天,由于天色过早地暗了下来, 他的这种印象变得更为强烈了;他看得越久,就越看不清楚,周围的一切就越深深地沉人苍茫的暮色中。
    贵宾旅馆还没有上灯,K刚到旅馆门口时,二楼的一扇窗户打开了,一位胖乎乎的年轻人,脸刮得光光的,身穿皮上衣,头从窗口探出来,站在那儿朝下张望。K向他打招呼,他没有任何反应,似乎连头也未点一下。K在过道上没碰到人,在酒吧间也没碰到。走了味的啤酒味儿比上次更难闻,这种情况在桥头客店没有出现过。K立刻走到上次观察克拉姆的那扇门那儿,小心谨慎地拧门上的把手,但门上了锁;随后,他摸索着寻找那个窥视孔,但窥视孔插上了塞子,而塞子显然非常相配,他在黑暗中这样摸索是无法找到的,所以他划了根火柴。这时,一声叫喊吓了他一跳。在房门和餐具柜之间的角落里,就在火炉旁边,一个年轻姑娘蜷缩在那儿,在摇曳不定的火柴光下,吃力地睁着睡意矇眬的眼睛盯着他看。很显然,她是弗丽达的接班人。很快她便镇定下来,扭亮电灯,她面部表情仍然很凶,这时她认出了K。“哦,是土地测量员先生,”她一边说,一边微笑着,向K伸出手,并作自我介绍,“我叫佩琵。”她个子矮小,脸蛋红润,身体健康,她那浓密的、略带红色的金发编成一条粗大的辫子,脸庞边还拳曲着几绺散发,身穿一件与她并不相配的、往下垂得很低的外衣,它是用亮闪闪的灰色料子做成的,下摆既笨拙又幼稚地用一条丝带束起,还打了个蝴蝶结,使她行动很不方便。她打听起弗丽达的情况,问弗丽达是不是很快就会回来。这句问话几乎带有恶意。“弗丽达一走,”她随后说,“我立刻被匆匆忙忙叫到这儿来了,因为他们不能在这儿随便安排一个人。在这之前,我是客房女仆,但这次调动并没有什么好处。在这儿,傍晚和夜间有一大堆活儿,真是够累人的,我简直无法忍受。弗丽达放弃这种活儿,对此我一点儿也不感到奇怪。”——“弗丽达对这儿感到很满意。”K说,为的是让佩.琵*终注意到她和弗丽达之间的区别,因为她忽略了这种区别。“您不要相信她的话,”佩琵说,“弗丽达能够控制自己,这一点谁也做不到。她不想承认的事情,她决不会承认;无论是谁都没见她真正承认过什么。我在这儿和她一起干了好几年,我们总是一起睡在一张床上,但我和她并不亲密,今天她肯定已经想不起我来了。她的惟一的朋友也许是桥头客店的那位上了年纪的老板娘,这是很能说明,问题的。”——“弗丽达是我的未婚妻。”K说,顺带寻找门上的那个窥视小孔。“我知道,”佩琵说,“因此我才说起这件事,要不然,这对您根本没有什么意思。”——“我明白,”K说,“您是说,我应该为自己赢得这样一位 深沉的姑娘而感到骄傲。”——“对。”她说,并满意地笑了,样子好像在弗丽达的问题上她同K达成了一种秘密协议似的。
    可是,促使K进行思考并分散他寻找窥视孔的注意力的,其实不是她说的话,而是她那副样子和她出现在这个地方。当然,她比弗丽达年轻得多,几乎还是个孩子,而她的衣服又有点滑稽可笑,显然,她认为自己当了女招待很了不起,穿这样一件可笑的外衣正说明她的这种夸张的想法。再说,她有这种想法也合情合理,因为给她这个职位——她还根本不适合这个岗位——是她始料不及的,她不免喜出望外;这个职位不应该给她,只不过是临时交给她的,连弗丽达在腰带上经常挂着的那个小皮包也没有交给她。她对这个职位表现出所谓的不满意,只不过是她故作姿态罢了。不过,尽管她幼稚无知,但她显然和城堡也有关系;倘若她没有说谎,那她曾经是客房女仆;她在这儿睡了好多天,却不知道自己所拥有的资本;即使把这个矮小的、胖胖的、脊背圆溜溜的娇体抱在怀里,也无法把她所拥有的资本抢走,但能够碰到它,并激励他继续走这条十分艰难的路。那么,她的情况同弗丽达的情况难道不一样吗?不一样,她和弗丽达不一样。只要想想弗丽达的眼神就不难理解了。K恐怕永远也不会去碰佩琵。但他现在不得不把眼睛闭上一会儿,因为他盯着她,目光是如此贪婪。
    此时已是黄昏,天色已经暗了下来。K终于把校园的那条路清扫好了。他把雪堆在道路两旁,并拍打得结结实实。这样才*终结束了**的工作。他孤零零的一个人站在校园门口,周围不见一个人影儿。几小时前,他已经把留下来的那个助手赶走了,而且还在其身后追赶了好长一段路;此后,那个助手躲到了花园和房舍之间的某个地方,谁也找不到了;从此他再也没有露面。弗丽达在屋子里,她不是在洗衣服,就是给吉莎的那只猫洗澡;吉莎把这项工作交给她,这是她信赖她的一个特殊的表示。当然,这是件又脏又不合适的活儿,要不是K觉得耽误了许多工作,需要利用每个机会为吉莎效劳,从而博得她的好感,肯定不能容忍弗丽达接受这个差事。吉莎满意地在一边看着K怎样从阁楼上把那只给孩子洗澡用的小澡盆拿下来,温好热水,然后小心翼翼地抱起猫放到澡盆里。后来,吉莎甚至把猫完全交给了弗丽达,让她来照料,因为施瓦策,就是K进村的**个晚上认识的那个人,这时来了。施瓦策怀着一种由于那天晚上发生的事而感到不好意思的心情,同时夹杂着对一位校役表示藐视的神态,同K打了个招呼,随后就和吉莎去另一个教室了。现在,他们两人还一起呆在那里。K在桥头客店时,曾听人说,施瓦策是城守的儿子,因为爱上了吉莎,所以在村子里已经生活了很长一段时间,他凭着自己同当局的关系,被村里认命为代课教师,并利用自己的职务从不错过机会去听吉莎上课,他或者和孩子们一起坐在凳子上,或者更愿意坐在讲台 上,紧紧靠在吉莎的脚边。他这样做再也不会引起什么骚动,因为孩子们早就习惯了,这一切之所以如此容易,也许是因为施瓦策既不喜欢孩子们,也不理解孩子们的心理活动,他几乎不和他们说一句话,他只是代吉莎上体育课,再说,他在吉莎身边,与吉莎同呼吸,分享吉莎的温暖,他就感到心满意足了。他的*大乐趣是,坐在吉莎身边批改学生们的作业。今天,他们两个也在忙着改作业。施瓦策带来了一大堆本子,那位男教师也把应当自己批改的本子交给了他们。只要天还亮,K就看到这两个人坐在靠窗口的小桌子上工作,他们头挨着头,一动不动,K此时看到那儿只有两支蜡烛在闪烁。他们之间的纽带是把两个人紧紧连在一起的既严肃又沉默的爱情;吉莎给这种爱情定下了这样一种基调,她那种迟钝的性格只有在发起狂来的时候偶尔才会打破一切界线,而类似的这种界限,若是在其他时间其他人身上,是**不能容忍的;因此,这位活泼的施瓦策也必须顺从,慢慢地走路,慢慢地说话,而且在很多情况下还得保持沉默;但看得出,他为这一切得到了足够的奖赏,那就是朴实无华的吉莎静静地呆在他眼前。吉莎也许根本就不爱他;不管怎么说,她那双圆溜溜的、从来就不眨巴的、宁可在瞳孔背后转动的灰色眼睛,对这样一些问题不会做出回答;别人所能看到的,只是施瓦策丝毫不表示异议地容忍了她,但她当然不懂得尊重被城堡守卫的儿子所爱的荣誉;不管施瓦策有没有用目光盯着她,她那结实的、圆溜溜的身体从不改变一下,一直保持着平静。相反,施瓦策却往往是她的牺牲品,他付出的代价就是他一直呆在村子里;他父亲经常派信使来接他回去,而他总是愤怒地把他们打发走,仿佛他们让他一时回想起了城堡和他做儿子的义务,这对他的幸福是一次敏感的、无法弥补的干扰似的。其实他有大量的自由时间,因为吉莎通常只是在上课的时间和批改作业本的时候才让他见到她,她这样做当然不是出于自私的考虑,而是因为她喜欢舒适,喜欢独自一人呆着,其他一切都不能使她感到更加高兴;她喜欢独自一人呆在家里,无拘无束,舒展四肢,躺在沙发上,旁边卧着那只猫,它不会打搅她,因为它几乎不能动了,每当这个时候,她显然感到*幸福。因此,施瓦策每天有大量的空闲时间,他无所事事,到处闲逛。不过,他也喜欢这样,因为这样他才会有机会,而且他也善于利用这种机会,去吉莎居住的狮子巷,登上她的小阁楼,站在总是反锁着的门口,倾听阁楼里的动静,直到确定房间里毫无例外地只是一片叫人无法理解的寂静之后,才赶忙离去。但这样的生活方式有时候——当然不会当着吉莎的面——也会引起一些后果,他瞬间会突然可笑地对自己的职务感到自豪,而这种自豪感当然恰恰和他当前的地位极不相称;事情的结果当然多半不太好,正如K所领教过的那样。
    ……
    目录
    前言
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    阿玛莉娅的秘密
    对阿玛莉娅的惩罚
    恳求宽恕
    奥尔珈的计划
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    附录
    作者删去的内容
    开头异文
    片断
    《城堡》**版后记

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外