网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:100.00 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 0 0 0 0 0 0 73
本店铺共有 0 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
店主称呼:白水湖一霸   联系方式:购买咨询请联系我  15879138495    地址:江西省 南昌市 经济技术开发区 白水湖北山村
促销广告:树立+神密=吸引力
图书分类
店铺介绍
二手正版8成新质量保证
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:叶卫华 出版社:复旦大学出版社
新编大学英语写译教程
出版日期:2012年11月
ISBN:9787309092332 [十位:7309092333]
页数:301      
定价:¥35.00
店铺售价:¥5.20 (为您节省:¥29.80
店铺库存:1
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  15879138495
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2023-04-19 08:47:27]
    乃*
    烟台市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2023-03-31 11:05:08]
    乔*
    乌海市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2022-04-10 11:40:17]
    唐**
    天津市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2020-06-13 16:43:00]
    方*
    合肥市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2020-06-09 19:36:50]
    毕**
    红河哈尼族彝族自治州
《新编大学英语写译教程》内容提要:
《信毅教材大系:新编大学英语写译教程》在大学英语教学中,既要有专门的写作训练以提高学生的写作水平,也要有专门的翻译训练以培养学生的翻译能力。《信毅教材大系:新编大学英语写译教程》在教学中把写作和翻译有机结合在一起,讲写作时传授翻译方面知识,讲翻译时传授写作方面的知识,具有内容新颖、形式独特;编排科学、结构合理;题材丰富、实用性强等特点,是适宜于高校大学英语通选课的教材。 新编大学英语写译教程_叶卫华 _复旦大学出版社_
《新编大学英语写译教程》图书目录:
**章 概述
**节 写译的重要性
第二节 翻译的定义及技巧
第三节 写译的标准
第四节 如何提高写译水平
第二章 写译的过程
**节 写作的过程
第二节 翻译的过程
第三章 英汉思维差异与写译
**节 英汉民族的思维差异
第二节 思维差异在语言中的表现
第三节 思维差异对写译的影响
第四章 遣词
**节 选词与写作
第二节 词义确定与翻译
第三节 词类转换
第四节 词语增减
第五节 词语重复
第五章 组句
**节 英汉语序对比
第二节 英汉语句子结构对比
第三节 组词成句
第四节 句子翻译
第五节 定语从句的翻译
第六章 谋篇
**节 英汉语篇章 差异
第二节 如何写段落
第三节 翻译中的语篇结构调整
第七章 不同文体的写作
**节 说明文
第二节 记叙文
第三节 描写文
第四节 议论文
第八章 文本类型与翻译策略
**节 法律翻译
第二节 科技翻译
第三节 文学翻译
第九章 学术论文的写作
**节 学术论文写作概述
第二节 科技论文的写作
第三节 社科论文的撰写
第四节 摘要的写作
部分练习参考答案
主要参考文献
《新编大学英语写译教程》编辑推荐与评论:
《信毅教材大系:新编大学英语写译教程》与同类教材相比有如下特色:内容新颖、形式独特。本教材引入了对比语言学和现代翻译理论的*新研究成果,以新的视角探讨写译,揭示写译的一般规律和方法,以期“授人以渔”。其编写形式更是有独到之处。现有教材虽然也有冠名为“写译教材”的,但在结构安排方面大都分上、下两篇来编写,造成写译脱节的现象;而本教材融写译为一体,两者相辅相成,相得益彰。编排科学、结构合理。本教材坚持理论与实践结合的原则,在阐述抽象的理论时辅以丰富的实例,便于读者感悟和理解。所举的例子都有典型性,有正面例子,也有反面例子,正反结合,更能说明事物的现象。结构安排也非常合理。写译理论、语言对比和写译技巧三方面内容贯穿全书始终,既相对独立自成一体,又彼此包涵与联系,章节安排注意了衔接过渡与循序渐进。每章的导读是本教材独有的,具有提纲挈领的性质,旨在**读者掌握学习要领。