您好,欢迎光临有路网!
“第三类语言”面面观
QQ咨询:
有路璐璐:

“第三类语言”面面观

  • 作者:吴南松
  • 出版社:上海译文出版社
  • ISBN:9787532744077
  • 出版日期:2008年01月01日
  • 页数:173
  • 定价:¥15.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    人在语言中成长,在语言中相互开放,在语言中成为社会之网的网上纽结。惟其如此,翻译乃是透过另一种语言对人的生存状况的一种展示。语言不只是工具,它本身就是一个独特的世界。它不仅将我们的观念固定下来,而且将一代人的观念留传给子孙后代。因此,语言是文化的基因,是死人与活人对话的场所,它将现在、过去与未来联系成一体,使之成为滔滔不息的长河。
    目前翻译理论研究的现实状况中,出现了“理论+翻译”的两张皮现象,有的理论只浮在表面,难以真正起到指导翻译研究的作用。而本论丛有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。
    目录
    **章 “第三类语言”概念的提出
    **节 翻译中的译作语言问题
    第二节 本书的意图
    第二章 文学翻译中“第三类语言”存在的必要性
    **节 文学翻译中的译者身份
    第二节 文学翻译中的差异性问题
    第三节 文学翻译中的读者
    第四节 “第三类语言”与译语社会文化之繁荣
    第三章 文学翻译中“第三类语言”的普遍存在——以英汉文学翻译为例
    第四章 “第三类语言”的主要特征及其影响因素
    **节 “第三类语言”的主要特征
    第二节 影响“第三类语言”的因素
    第三节 “和而不同”原则的提出
    结语:走向“第三类语言”
    后��

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外