您好,欢迎光临有路网!
汉英句型比较与翻译
QQ咨询:
有路璐璐:

汉英句型比较与翻译

  • 作者:包家仁
  • 出版社:广东高等教育出版社
  • ISBN:9787536126473
  • 出版日期:2002年01月01日
  • 页数:198
  • 定价:¥12.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    本书以汉语常见句型为基础,通过汉英句型的比较,帮助读者有效学习和熟练掌握汉英语言的语际转换,从而提高翻译能力和翻译水平。全书共九章,分别详细介绍翻译与句型的关系,比较汉英句型的异同以及分析、学习汉语常见句型及其英译的方法。本书指导性和实用性强,适合翻译工作者、教学工作者、大学生、研究生和以汉语作为外语的外国人等使用。
    目录
    本书使用的符号说明
    **章 翻译与句型
    1.1 本书的宗旨
    1.2 汉语和英语习得
    1.3 汉语和英语的句子结构比较
    第二章 主谓谓语句
    2.1 概述
    2.2 汉英主谓比较
    2.3 主谓谓语句常见句型英译
    第三章 连谓句
    3.1 概述
    3.2 连谓句常见句型英译
    第四章 兼语句
    4.1 概述
    4.2 兼语句常见句型英译
    第五章 “得”字句
    5.1 概述
    5.2 实义动词“得”
    5.3 能愿动词“得”
    5.4 “得”字句常见句型英译
    第六章 “把”字句
    6.1 概述
    6.2 “把”字句的特点
    6.3 “把”字句常见句型英译
    第七章 “被”字句
    7.1 概述
    7.2 汉语“被”字句和英语被动句比较
    7.3 “被”字句常见句型英译
    第八章 “是”字句
    8.1 概述
    8.2 “是”字句常见句型英译
    8.3 “是”的习惯用法句型英译
    第九章 存现句
    9.1 概述
    9.2 英语存在句
    9.3 汉语存在句常见句型英译
    9.4 汉语隐现句常见句型英译
    主要参考书目
    后记

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外