书摘
"What do you think of this storm, Joe?"
"I think it is going to be a heavy one, Ned. I wish we were back home." replied Joe Bodley, as he looked at the heavy clouds which overhung Lake Tandy.
"Do you think we'll catch much rain before we get back?" And Ned, who was the son of a rich man and well dressed, looked at the new suit of clothes that he wore.
"I'm afraid we shall, Ned. Those black clouds back of Mount Sam mean something."
"If this new suit gets soaked, it will be ruined." grumbled Ned, and gave a sigh.
"I am sorry for the suit, Ned; but I didn't think it was going to rain when we started."
"Oh, I am not blaming you, Joe. It looked clear enough this morning. Can't we get to some sort of shelter before the rain reaches US?"
"We can try."
"Which is the nearest shelter?"
Joe Bodley mused for a moment.P2
“你觉得这场风暴会怎么样,乔伊?”
“我觉得它会很大,耐德。真希望我们现在待在家里。”乔伊·波德莱一边看着坦迪湖上空笼罩着的厚厚乌云,一边回答道。
“你觉得我们在回家之前会遇到暴雨吗?”耐德一边看着自己身上的新衣服,一边问道。他是一户有钱人家的儿子,穿得很漂亮。
“恐怕会的,耐德。萨姆山后面的那些乌云说明大雨就要来了。”
“如果这套新衣服被淋湿的话,它就完了。”耐德叹了口气嘟囔道。
“我为你的衣服感到抱歉,耐德;不过我们出来的时候,我并没有想到会下雨。”
“哦,我不是在怪你,乔伊。早晨那会儿天气很好。我们不能在下雨之前找个地方躲躲吗?”
“我们可以试试。”
“*近的可以避雨的地方在哪儿?”
乔伊·波德菜想了一会儿。
P2