Chapter One Introduction 1.1 Lead-in Remarks 1.2 The Rationale of the Present Research 1.2.1 Background: Status Quo of Translation Teaching inChina's Mainland 1.2.2 Rationale 1.3 Objectives of the Present Research 1.3.1 Exploring No-Title Passage Translation Competence 1.3.2 Establishing a New Translation Teaching Approach--OCTA 1.3.3 Encouraging both TC Studies and Translation TeachingResearch 1.4 Methodology and Data Collection for the Present Research 1.4.1 Methodology for the Present Research 1.4.2 Data Collection 1.5 Organization of the Present ResearchChapter Two Traditional Objectivist Translation Teaching 2.1 Introduction 2.2 Overview of the Objectivist Theories 2.2.1 Origin and Development 2.2.2 The Objectivist Learning Theories 2.3 Traditional Objectivist Translation Teaching Rethinking 2.3.1 The Objectivist Paradigm 2.3.2 Strengths and Weaknesses 2.4 SummaryChapter Three Newly Pervasive Constructivist Transla