您好,欢迎光临有路网!
格列佛游记/世界文学译丛
QQ咨询:
有路璐璐:

格列佛游记/世界文学译丛

  • 作者:(英)乔纳森?斯威夫特
  • 出版社:安徽师范大学出版社
  • ISBN:9787811410709
  • 出版日期:2011年05月01日
  • 页数:184
  • 定价:¥18.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    乔纳森?斯威夫特所著的这本《格列佛游记》是一部杰出的游记体讽
    刺小说。
    《格列佛游记》讲述了:英国外科医生格列佛,在一次航海遇难中,
    沦为了小人国的俘虏。这里的居民只有格列佛的十二分之一大,国内却政
    党倾轧,教派纷争,战祸连绵。格列佛好不容易才从这里逃脱,却又在一
    次航海意外中误入大人国,成为了当地巨大居民们的掌上玩物,又使得他
    经历了种种奇异的冒险。
    本书以预言的形式,对当时英国的时政、世道及人性进行了无情的讽
    刺。
    **部 列利波塔游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第二部 布罗卜丁奈格游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第三部 勒普塔、菲奥涅巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第四部 咴瑟马国游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    我出生于
    文章节选
    乔纳森?斯威夫特所著的这本《格列佛游记》是一部杰出的游记体讽
    刺小说。
    《格列佛游记》讲述了:英国外科医生格列佛,在一次航海遇难中,
    沦为了小人国的俘虏。这里的居民只有格列佛的十二分之一大,国内却政
    党倾轧,教派纷争,战祸连绵。格列佛好不容易才从这里逃脱,却又在一
    次航海意外中误入大人国,成为了当地巨大居民们的掌上玩物,又使得他
    经历了种种奇异的冒险。
    本书以预言的形式,对当时英国的时政、世道及人性进行了无情的讽
    刺。
    **部 ��利波塔游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第二部 布罗卜丁奈格游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第三部 勒普塔、菲奥涅巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第四部 咴瑟马国游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    我出生于诺丁汉郡,父亲有一份小家业,家有五个儿子,我排行第三 。十四岁时,我就被父亲送进了剑桥大学的意曼纽尔学院。我在那儿专心 读书,安心地待了三年。虽说家里给我的学费并不多,但是对一个贫困的 家庭来说,这项负担仍不轻。为了减轻家里的负担,我就来到伦敦*有名 的外科医生詹姆斯?彼兹先生家当学徒;我跟他学了四年,在这四年期间 父亲有时也小额款项寄来,我就用这些钱来进行航海和数学学科的学习, 这对于有志于旅行的人来说是大有裨益。我一直认为,总会有**,我将 有机会外出旅行的。告别了彼兹先生后,我回家去见父亲;幸亏得到他和 约翰叔父以及几位亲戚的帮助,我出乎意料得到了四十英镑,而且他们还 承诺以后每年给我三十英镑以供我在莱顿念书。在那儿我学了两年零七个 月,因为我清楚在长途航行中,医学是特别实用的。 从莱顿回来过了几天,我被恩师彼兹先生**到亚伯拉罕?潘内尔船 长统领下的“燕子”号商船上去当外科医生。我伴随这位船长干了三年半 ,曾几次航行去利凡特和其他一些地方。回来后又宠幸地得到恩师彼兹先 生的照顾,于是我决定留在伦敦,他介绍了几个病人给我。我就在老朱瑞 街的一栋小楼上租下几问房子,先住了下来;后来,别人都劝我应该体验 另一种生活,于是我就跟新门街做内衣生意的埃德蒙?伯顿先生的二女儿 玛丽?伯顿小姐结了婚,就这样我还另外得到了四百英镑的嫁资。 过了两年,恩师彼兹离开了人世,我既没朋友关系网,又不愿违背良 心做事,所以生意不尽人意慢慢萧条。我和妻子以及几个朋友商量过后, 决定再次出海远航。我先后在两艘船上担任外科医生,六年中先后多次航 行穿梭于东西印度群岛,我的资产也因此增加了许多。由于身边总能找到 大批有用的书籍,空闲时候我就找古今***的作品阅读。每次上岸我就 去考察当地人的风俗、人情,也学着说他们当地的方言,由于我的记忆力 好,学起来也毫不费力。 *后一次航海很不顺利,我开始讨厌海上生活了,只想待在家中与老 婆孩子生活在一起。我从老朱瑞街搬到脚镣巷,不久又搬到威平,希望能 在水手们当中揽点生意,*终却一事无成。就这样平凡地过了三年,没有 时机运转,我便接受了“羚羊号”船主威廉?普利查船长待遇优厚的聘请 ,当时他正打算到南太平洋一带去航海,一六九九年五月四日,我们从布 里斯托尔起航。开始,我们的航途顺风顺水。 因为诸多原因,无法将我们在这一带海域的历险详情完全地告诉读者 ,只谈谈以下的情节也就够了:去往东印度群岛的途中,一股飓风把我们 刮到了万迪门兰的西北方。据推测,我们发现自己的位置是南纬三十度零 二分。由于过度劳累,再加上饮食恶劣,两个水手因此而死亡,剩下的人 也是特别虚弱。十一月五日,那一带正是初夏时节,天空中云雾弥漫,船 员们在离船半链的地方发现了礁石。但是由于当时风势太大,我们的船被 刮得直撞上去,船身马上触礁破裂。六名水手,包括我在内,急忙把救生 艇放下海去,竭力逃离大船和礁石。据我推算,我们大概划了三里路远, 就没有体力动弹了。我们只好听任波涛的摆布,大约过了半个钟头,从北 方突然吹来一阵狂风,小船一下就被掀翻了。小船上的同伴,还有那些逃 上礁石或留在大船上的人命运如何,可想而知,不过由我推判他们全都死 亡。至于我自己,则听天由命地游着,风浪将我推向前方。我常常把腿往 下沉,却总也伸不到底,就在我无力挣扎将要完结的时候,我突然发现水 没有淹没我,此时风暴也不太强了。海底没有什么坡度,我走了大约一英 里才来到岸上,我想那时大约是晚上八点钟。我又继续向前走了大约半英 里,依旧一点房屋和居民的迹象也看不见,至少由于当时我身体过于虚弱 ,没有看见。我已筋疲力尽,再加上天气炎热,离开大船之前又喝了半品 脱的白兰地,所以十分困乏。 我在草地上躺下,草短短的,软绵绵的,我睡得很香,一辈子也没睡 得这样香沉过。我睡了大约有九个小时,当睁开眼时,天刚好亮了。我想 起来,却动弹不得,我那时正好朝天仰面躺着,这才发现胳膊和腿都被牢 牢地捆在地上;我那一头黑黑的长发也被绑在地上,我发现从腋窝到大腿 浑身上下被几条细绳子横绑着。我只能朝上看,太阳逐渐热起来,阳光刺 痛了我的眼睛。我听见周围一片喧闹声,可我只能照样躺着,除了天空便 什么也看不见。过了片刻,我觉得有什么活东西在我的左腿上爬,还慢慢 向前移,越过我的胸脯,快要到了我的下巴前。我竭力往下看,却只见一 个身高不足六英寸,手拿弓箭、身背箭袋的一个人。此刻,我感觉至少有 四十个他这样的人跟在他身后。我心中一震,便大吼起来,吓得他们转身 就逃。后来有人告诉我,他们中有几个人由于从我腰间往下跳,致使摔伤 。不过他们很快又都返回来,其中有一人竟敢走到能看明白我整个面孔的 地方,他高举双手抬眼向上看,露出惊讶的神情,并用尖厉而清晰的声音 喊道:“赫吉那?德古尔”;其他的人也把这几个字重复了好几次,可我 当时并不明白他们的意思。读者可以想象当时的情景,我一直就这么躺着 很难受浑身无力的样子;*后,我挣扎起来要摆脱绳子,幸亏我挣断了绳 索,拔出缚着我左臂的木钉。我将左臂举到眼前,发现了他们捆绑我所有 的方法。此时我再用力一扯,尽管疼痛难忍,但却把左边绑着头发的绳索 扯松了很多,这样我便可以把头轻轻转动那么两英寸的距离。我刚想抓住 他们,他们就逃跑了。然后就听到他们一阵齐声地尖叫,叫声过后,我就 听见其中有一人大声喊道:“汤昂戈?风纳克”,马上就感觉到有几百支 箭射中了我的左臂,针刺般地疼痛;随后他们又朝天空狂射了一阵,就好 像我们欧洲人放炮弹似的,我想其中有很多会落在我身上,还有些落在我 的脸上,我急忙用左手去遮挡。一阵箭雨过去之后,我发出一阵悲痛的哭 喊声。然后我又一次挣扎着想脱身,他们便更加猛烈地朝我弯弓射箭,还 有些人企图用矛来刺我的腰部;幸好我穿了一件他们刺不透的背心。我想 稳稳地躺下不动才是***的办法。我寻思着,先这么挨到天黑,既然我 的左手已经松开,我可以很轻松地获得自由。而那些当地的村民,假如他 们长得只有我所看到的这般大小,那怕他们将*强的军队调来,我信我有 实力打败他们。不过,命运却为我另作安排。这些人发现我安静下来不动 后,就停止放箭;但从我听到的嘈杂声来断定,他们的人马愈来愈多了。 在距我不到四码远的地方,冲着我的右耳方,我听到敲敲打打的声音整整 闹了一个小时,好像有人在卖力干活似的。在木钉绳索允许的范围内,我 用力将头朝那个方向转去,才发现地上一个约一英尺的高台被建成了,上 面能容纳四个人,旁边还搭着两三副梯子用来攀登,他们中有一位看上去 是显贵达人,正向我发表他的言论,不过我一个字也听不明白。此刻我必 须先声明一下,这位显贵在言论进行之前,一连喊了三声“朗格罗?德胡 尔?桑”。他一喊完,跟着就上来五十个村民,把我头左边的绳索割断, 于是我能把头转过右边,并能看清说话人的面孔和他的手势。看起来他像 一个中年人,比其他三位随从都要高。那三人中的一个是随从,身材比我 的手中指要长些,为他牵着衣服,另二人分别站在他两旁扶持着他。他一 副十足的言论家派头,我看得出他说了很多威胁的话,也许下许多诺言, 表示其同情与友好。我态度恭敬地回了他几句,我双眼看着太阳,举起左 手,意思是,请它为我作证。P3-5
    目录
    乔纳森?斯威夫特所著的这本《格列佛游记》是一部杰出的游记体讽
    刺小说。
    《格列佛游记》讲述了:英国外科医生格列佛,在一次航海遇难中,
    沦为了小人国的俘虏。这里的居民只有格列佛的十二分之一大,国内却政
    党倾轧,教派纷争,战祸连绵。格列佛好不容易才从这里逃脱,却又在一
    次航海意外中误入大人国,成为了当地巨大居民们的掌上玩物,又使得他
    经历了种种奇异的冒险。
    本书以预言的形式,对当时英国的时政、世道及人性进行了无情的讽
    刺。
    **部 列利波塔游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第二部 布罗卜丁奈格游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第三部 勒普塔、菲奥涅巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第四部 咴瑟马国游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    我出生于诺丁汉郡,父亲有一份小家业,家有五个儿子,我排行第三 。十四岁时,我就被父亲送进了剑桥大学的意曼纽尔学院。我在那儿专心 读书,安心地待了三年。虽说家里给我的学费并不多,但是对一个贫困的 家庭来说,这项负担仍不轻。为了减轻家里的负担,我就来到伦敦*有名 的外科医生詹姆斯?彼兹先生家当学徒;我跟他学了四年,在这四年期间 父亲有时也小额款项寄来,我就用这些钱来进行航海和数学学科的学习, 这对于有志于旅行的人来说是大有裨益。我一直认为,总会有**,我将 有机会外出旅行的。告别了彼兹先生后,我回家去见父亲;幸亏得到他和 约翰叔父以及几位亲戚的帮助,我出乎意料得到了四十英镑,而且他们还 承诺以后每年给我三十英镑以供我在莱顿念书。在那儿我学了两年零七个 月,因为我清楚在长途航行中,医学是特别实用的。 从莱顿回来过了几天,我被恩师彼兹先生**到亚伯拉罕?潘内尔船 长统领下的“燕子”号商船上去当外科医生。我伴随这位船长干了三年半 ,曾几次航行去利凡特和其他一些地方。回来后又宠幸地得到恩师彼兹先 生的照顾,于是我决定留在伦敦,他介绍了几个病人给我。我就在老朱瑞 街的一栋小楼上租下几问房子,先住了下来;后来,别人都劝我应该体验 另一种生活,于是我就跟新门街做内衣生意的埃德蒙?伯顿先生的二女儿 玛丽?伯顿小姐结了婚,就这样我还另外得到了四百英镑的嫁资。 过了两年,恩师彼兹离开了人世,我既没朋友关系网,又不愿违背良 心做事,所以生意不尽人意慢慢萧条。我和妻子以及几个朋友商量过后, 决定再次出海远航。我先后在两艘船上担任外科医生,六年中先后多次航 行穿梭于东西印度群岛,我的资产也因此增加了许多。由于身边总能找到 大批有用的书籍,空闲时候我就找古今***的作品阅读。每次上岸我就 去考察当地人的风俗、人情,也学着说他们当地的方言,由于我的记忆力 好,学起来也毫不费力。 *后一次航海很不顺利,我开始讨厌海上生活了,只想待在家中与老 婆孩子生活在一起。我从老朱瑞街搬到脚镣巷,不久又搬到威平,希望能 在水手们当中揽点生意,*终却一事无成。就这样平凡地过了三年,没有 时机运转,我便接受了“羚羊号”船主威廉?普利查船长待遇优厚的聘请 ,当时他正打算到南太平洋一带去航海,一六九九年五月四日,我们从布 里斯托尔起航。开始,我们的航途顺风顺水。 因为诸多原因,无法将我们在这一带海域的历险详情完全地告诉读者 ,只谈谈以下的情节也就够了:去往东印度群岛的途中,一股飓风把我们 刮到了万迪门兰的西北方。据推测,我们发现自己的位置是南纬三十度零 二分。由于过度劳累,再加上饮食恶劣,两个水手因此而死亡,剩下的人 也是特别虚弱。十一月五日,那一带正是初夏时节,天空中云雾弥漫,船 员们在离船半链的地方发现了礁石。但是由于当时风势太大,我们的船被 刮得直撞上去,船身马上触礁破裂。六名水手,包括我在内,急忙把救生 艇放下海去,竭力逃离大船和礁石。据我推算,我们大概划了三里路远, 就没有体力动弹了。我们只好听任波涛的摆布,大约过了半个钟头,从北 方突然吹来一阵狂风,小船一下就被掀翻了。小船上的同伴,还有那些逃 上礁石或留在大船上的人命运如何,可想而知,不过由我推判他们全都死 亡。至于我自己,则听天由命地游着,风浪将我推向前方。我常常把腿往 下沉,却总也伸不到底,就在我无力挣扎将要完结的时候,我突然发现水 没有淹没我,此时风暴也不太强了。海底没有什么坡度,我走了大约一英 里才来到岸上,我想那时大约是晚上八点钟。我又继续向前走了大约半英 里,依旧一点房屋和居民的迹象也看不见,至少由于当时我身体过于虚弱 ,没有看见。我已筋疲力尽,再加上天气炎热,离开大船之前又喝了半品 脱的白兰地,所以十分困乏。 我在草地上躺下,草短短的,软绵绵的,我睡得很香,一辈子也没睡 得这样香沉过。我睡了大约有九个小时,当睁开眼时,天刚好亮了。我想 起来,却动弹不得,我那时正好朝天仰面躺着,这才发现胳膊和腿都被牢 牢地捆在地上;我那一头黑黑的长发也被绑在地上,我发现从腋窝到大腿 浑身上下被几条细绳子横绑着。我只能朝上看,太阳逐渐热起来,阳光刺 痛了我的眼睛。我听见周围一片喧闹声,可我只能照样躺着,除了天空便 什么也看不见。过了片刻,我觉得有什么活东西在我的左腿上爬,还慢慢 向前移,越过我的胸脯,快要到了我的下巴前。我竭力往下看,却只见一 个身高不足六英寸,手拿弓箭、身背箭袋的一个人。此刻,我感觉至少有 四十个他这样的人跟在他身后。我心中一震,便大吼起来,吓得他们转身 就逃。后来有人告诉我,他们中有几个人由于从我腰间往下跳,致使摔伤 。不过他们很快又都返回来,其中有一人竟敢走到能看明白我整个面孔的 地方,他高举双手抬眼向上看,露出惊讶的神情,并用尖厉而清晰的声音 喊道:“赫吉那?德古尔”;其他���人也把这几个字重复了好几次,可我 当时并不明白他们的意思。读者可以想象当时的情景,我一直就这么躺着 很难受浑身无力的样子;*后,我挣扎起来要摆脱绳子,幸亏我挣断了绳 索,拔出缚着我左臂的木钉。我将左臂举到眼前,发现了他们捆绑我所有 的方法。此时我再用力一扯,尽管疼痛难忍,但却把左边绑着头发的绳索 扯松了很多,这样我便可以把头轻轻转动那么两英寸的距离。我刚想抓住 他们,他们就逃跑了。然后就听到他们一阵齐声地尖叫,叫声过后,我就 听见其中有一人大声喊道:“汤昂戈?风纳克”,马上就感觉到有几百支 箭射中了我的左臂,针刺般地疼痛;随后他们又朝天空狂射了一阵,就好 像我们欧洲人放炮弹似的,我想其中有很多会落在我身上,还有些落在我 的脸上,我急忙用左手去遮挡。一阵箭雨过去之后,我发出一阵悲痛的哭 喊声。然后我又一次挣扎着想脱身,他们便更加猛烈地朝我弯弓射箭,还 有些人企图用矛来刺我的腰部;幸好我穿了一件他们刺不透的背心。我想 稳稳地躺下不动才是***的办法。我寻思着,先这么挨到天黑,既然我 的左手已经松开,我可以很轻松地获得自由。而那些当地的村民,假如他 们长得只有我所看到的这般大小,那怕他们将*强的军队调来,我信我有 实力打败他们。不过,命运却为我另作安排。这些人发现我安静下来不动 后,就停止放箭;但从我听到的嘈杂声来断定,他们的人马愈来愈多了。 在距我不到四码远的地方,冲着我的右耳方,我听到敲敲打打的声音整整 闹了一个小时,好像有人在卖力干活似的。在木钉绳索允许的范围内,我 用力将头朝那个方向转去,才发现地上一个约一英尺的高台被建成了,上 面能容纳四个人,旁边还搭着两三副梯子用来攀登,他们中有一位看上去 是显贵达人,正向我发表他的言论,不过我一个字也听不明白。此刻我必 须先声明一下,这位显贵在言论进行之前,一连喊了三声“朗格罗?德胡 尔?桑”。他一喊完,跟着就上来五十个村民,把我头左边的绳索割断, 于是我能把头转过右边,并能看清说话人的面孔和他的手势。看起来他像 一个中年人,比其他三位随从都要高。那三人中的一个是随从,身材比我 的手中指要长些,为他牵着衣服,另二人分别站在他两旁扶持着他。他一 副十足的言论家派头,我看得出他说了很多威胁的话,也许下许多诺言, 表示其同情与友好。我态度恭敬地回了他几句,我双眼看着太阳,举起左 手,意思是,请它为我作证。P3-5
    编辑推荐语
    乔纳森?斯威夫特所著的这本《格列佛游记》是一部杰出的游记体讽
    刺小说。
    《格列佛游记》讲述了:英国外科医生格列佛,在一次航海遇难中,
    沦为了小人国的俘虏。这里的居民只有格列佛的十二分之一大,国内却政
    党倾轧,教派纷争,战祸连绵。格列佛好不容易才从这里逃脱,却又在一
    次航海意外中误入大人国,成为了当地巨大居民们的掌上玩物,又使得他
    经历了种种奇异的冒险。
    本书以预言的形式,对当时英国的时政、世道及人性进行了无情的讽
    刺。
    **部 列利波塔游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第二部 布罗卜丁奈格游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第三部 勒普塔、菲奥涅巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第四部 咴瑟马国游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    我出生于诺丁汉郡,父亲有一份小家业,家有五个儿子,我排行第三 。十四岁时,我就被父亲送进了剑桥大学的意曼纽尔学院。我在那儿专心 读书,安心地待了三年。虽说家里给我的学费并不多,但是对一个贫困的 家庭来说,这项负担仍不轻。为了减轻家里的负担,我就来到伦敦*有名 的外科医生詹姆斯?彼兹先生家当学徒;我跟他学了四年,在这四年期间 父亲有时也小额款项寄来,我就用这些钱来进行航海和数学学科的学习, 这对于有志于旅行的人来说是大有裨益。我一直认为,总会有**,我将 有机会外出旅行的。告别了彼兹先生后,我回家去见父亲;幸亏得到他和 约翰叔父以及几位亲戚的帮助,我出乎意料得到了四十英镑,而且他们还 承诺以后每年给我三十英镑以供我在莱顿念书。在那儿我学了两年零七个 月,因为我清楚在长途航行中,医学是特别实用的。 从莱顿回来过了几天,我被恩师彼兹先生**到亚伯拉罕?潘内尔船 长统领下的“燕子”号商船上去当外科医生。我伴随这位船长干了三年半 ,曾几次航行去利凡特和其他一些地方。回来后又宠幸地得到恩师彼兹先 生的照顾,于是我决定留在伦敦,他介绍了几个病人给我。我就在老朱瑞 街的一栋小楼上租下几问房子,先住了下来;后来,别人都劝我应该体验 另一种生活,于是我就跟新门街做内衣生意的埃德蒙?伯顿先生的二女儿 玛丽?伯顿小姐结了婚,就这样我还另外得到了四百英镑的嫁资。 过了两年,恩师彼兹离开了人世,我既没朋友关系网,又不愿违背良 心做事,所以生意不尽人意慢慢萧条。我和妻子以及几个朋友商量过后, 决定再次出海远航。我先后在两艘船上担任外科医生,六年中先后多次航 行穿梭于东西印度群岛,我的资产也因此增加了许多。由于身边总能找到 大批有用的书籍,空闲时候我就找古今***的作品阅读。每次上岸我就 去考察当地人的风俗、人情,也学着说他们当地的方言,由于我的记忆力 好,学起来也毫不费力。 *后一次航海很不顺利,我开始讨厌海上生活了,只想待在家中与老 婆孩子生活在一起。我从老朱瑞街搬到脚镣巷,不久又搬到威平,希望能 在水手们当中揽点生意,*终却一事无成。就这样平凡地过了三年,没有 时机运转,我便接受了“羚羊号”船主威廉?普利查船长待遇优厚的聘请 ,当时他正打算到南太平洋一带去航海,一六九九年五月四日,我们从布 里斯托尔起航。开始,我们的航途顺风顺水。 因为诸多原因,无法将我们在这一带海域的历险详情完全地告诉读者 ,只谈谈以下的情节也就够了:去往东印度群岛的途中,一股飓风把我们 刮到了万迪门兰的西北方。据推测,我们发现自己的位置是南纬三十度零 二分。由于过度劳累,再加上饮食恶劣,两个水手因此而死亡,剩下的人 也是特别虚弱。十一月五日,那一带正是初夏时节,天空中云雾弥漫,船 员们在离船半链的地方发现了礁石。但是由于当时风势太大,我们的船被 刮得直撞上去,船身马上触礁破裂。六名水手,包括我在内,急忙把救生 艇放下海去,竭力逃离大船和礁石。据我推算,我们大概划了三里路远, 就没有体力动弹了。我们只好听任波涛的摆布,大约过了半个钟头,从北 方突然吹来一阵狂风,小船一下就被掀翻了。小船上的同伴,还有那些逃 上礁石或留在大船上的人命运如何,可想而知,不过由我推判他们全都死 亡。至于我自己,则听天由命地游着,风浪将我推向前方。我常常把腿往 下沉,却总也伸不到底,就在我无力挣扎将要完结的时候,我突然发现水 没有淹没我,此时风暴也不太强了。海底没有什么坡度,我走了大约一英 里才来到岸上,我想那时大约是晚上八点钟。我又继续向前走了大约半英 里,依旧一点房屋和居民的迹象也看不见,至少由于当时我身体过于虚弱 ,没有看见。我已筋疲力尽,再加上天气炎热,离开大船之前又喝了半品 脱的白兰地,所以十分困乏。 我在草地上躺下,草短短的,软绵绵的,我睡得很香,一辈子也没睡 得这样香沉过。我睡了大约有九个小时,当睁开眼时,天刚好亮了。我想 起来,却动弹不得,我那时正好朝天仰面躺着,这才发现胳膊和腿都被牢 牢地捆在地上;我那一头黑黑的长发也被绑在地上,我发现从腋窝到大腿 浑身上下被几条细绳子横绑着。我只能朝上看,太阳逐渐热起来,阳光刺 痛了我的眼睛。我听见周围一片喧闹声,可我只能照样躺着,除了天空便 什么也看不见。过了片刻,我觉得有什么活东西在我的左腿上爬,还慢慢 向前移,越过我的胸脯,快要到了我的下巴前。我竭力往下看,却只见一 个身高不足六英寸,手拿弓箭、身背箭袋的一个人。此刻,我感觉至少有 四十个他这样的人跟在他身后。我心中一震,便大吼起来,吓得他们转身 就逃。后来有人告诉我,他们中有几个人由于从我腰间往下跳,致使摔伤 。不过他们很快又都返回来,其中有一人竟敢走到能看明白我整个面孔的 地方,他高举双手抬眼向上看,露出惊讶的神情,并用尖厉而清晰的声音 喊道:“赫吉那?德古尔”;其他的人也把这几个字重复了好几次,可我 当时并不明白他们的意思。读者可以想象当时的情景,我一直就这么躺着 很难受浑身无力的样子;*后,我挣扎起来要摆脱绳子,幸亏我挣断了绳 索,拔出缚着我左臂的木钉。我将左臂举到眼前,发现了他们捆绑我所有 的方法。此时我再用力一扯,尽管疼痛难忍,但却把左边绑着头发的绳索 扯松了很多,这样我便可以把头轻轻转动那么两英寸的距离。我刚想抓住 他们,他们就逃跑了。然后就听到他们一阵齐声地尖叫,叫声过后,我就 听见其中有一人大声喊道:“汤昂戈?风纳克”,马上就感觉到有几百支 箭射中了我的左臂,针刺般地疼痛;随后他们又朝天空狂射了一阵,就好 像我们欧洲人放炮弹似的,我想其中有很多会落在我身上,还有些落在我 的脸上,我急忙用左手去遮挡。一阵箭雨过去之后,我发出一阵悲痛的哭 喊声。然后我又一次挣扎着想脱身,他们便更加猛烈地朝我弯弓射箭,还 有些人企图用矛来刺我的腰部;幸好我穿了一件他们刺不透的背心。我想 稳稳地躺下不动才是***的办法。我寻思着,先这么挨到天黑,既然我 的左手已经松开,我可以很轻松地获得自由。而那些当地的村民,假如他 们长得只有我所看到的这般大小,那怕他们将*强的军队调来,我信我有 实力打败他们。不过,命运却为我另作安排。这些人发现我安静下来不动 后,就停止放箭;但从我听到的嘈杂声来断定,他们的人马愈来愈多了。 在距我不到四码远的地方,冲着我的右耳方,我听到敲敲打打的声音整整 闹了一个小时,好像有人在卖力干活似的。在木钉绳索允许的范围内,我 用力将头朝那个方向转去,才发现地上一个约一英尺的高台被建成了,上 面能容纳四个人,旁边还搭着两三副梯子用来攀登,他们中有一位看上去 是显贵达人,正向我发表他的言论,不过我一个字也听不明白。此刻我必 须先声明一下,这位显贵在言论进行之前,一连喊了三声“朗格罗?德胡 尔?桑”。他一喊完,跟着就上来五十个村民,把我头左边的绳索割断, 于是我能把头转过右边,并能看清说话人的面孔和他的手势。看起来他像 一个中年人,比其他三位随从都要高。那三人中的一个是随从,身材比我 的手中指要长些,为他牵着衣服,另二人分别站在他两旁扶持着他。他一 副十足的言论家派头,我看得出他说了很多威胁的话,也许下许多诺言, 表示其同情与友好。我态度恭敬地回了他几句,我双眼看着太阳,举起左 手,意思是,请它为我作证。P3-5

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外