您好,欢迎光临有路网!
新题型之汉译英
QQ咨询:
有路璐璐:

新题型之汉译英

  • 作者:张曦
  • 出版社:浙江教育出版社
  • ISBN:9787553613505
  • 出版日期:2013年11月01日
  • 页数:176
  • 定价:¥22.60
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    • 出版社
    • ISBN
      9787553613505
    • 作者
    • 页数
      176
    • 出版时间
      2013年11月01日
    • 定价
      ¥22.60
    • 所属分类
    内容提要
    《14天**攻克四六级新题型之汉译英》一书根据四六级考试新题型的大纲要求,将翻译方法条分缕析、分门别类,整理出主语选择、调整词序、词类转换、增词法、减词法、合句法等方法,在14个章节进行**突破,以帮助考生快速掌握实用的翻译方法。此外,本书选取的中文素材涉及中国历史、文化、经济与社会发展的多个方面,涵盖中国的传统节日、中国人的家族观念、中国人的孝道和谦虚等美德、中国功夫、琴棋书画等,*大程度地贴近四六级新题型的官方样题,有利于考生迅速掌握与中国文化等相关的英语表达法。此书的英文全部经过外籍专家审核,保证译文准确、地道,原汁原味。 14天**攻克四六级新题型之汉译英(14天完胜四六级新题型,根据四六级改革*新编写,汉译英翻译技巧全攻略,中外名师联手倾力打造——*权威、*地道、*靠谱、*有爱的备考用书!) --新东方大愚英语学习丛书_张曦_浙江教育出版社_
    目录
    **章 主语选择
    第二章 无主句的翻译
    第三章 调整语序
    第四章 词性转换法
    第五章 动词时态的翻译
    第六章 减译法
    第七章 增译法
    第八章 合并译法(一):使用从句
    第九章 合并译法(二):使用非谓语动词
    第十章 合并译法(三):使用短语
    第十一章 “让”字句的译法
    第十二章 “使”字句的译法
    第十三章 汉语习语的翻译
    第十四章 采用亮点结构和句型
    附:*新四六级官方样题
    编辑推荐语
    翻译技巧实用好懂!
    14天即可快速掌握14种翻译技巧,包括增译法、减译法、合并译法、词性转换法等,帮助考生轻松搞定新题型的所有难点;
    中文素材贴近样题!
    上百个中文例句与五十余个中文段落,涉及中国历史、文化、经济与社会发展的方方面面,*大程度贴近官方样题;
    翻译过程细致易学!
    从句子到段落,翻译过程思路明确、讲解细致、易于学习,帮助考生理顺翻译思路,建立英语思维,告别中式英语;
    英语译文准确地道!
    外籍专家细心审校,力保译文准确无误。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外