您好,欢迎光临有路网!
同声传译教程
QQ咨询:
有路璐璐:

同声传译教程

  • 作者:覃江华
  • 出版社:武汉大学出版社
  • ISBN:9787307113688
  • 出版日期:2013年08月01日
  • 页数:486
  • 定价:¥50.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    同声传译是金字塔尖的职业.是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(M7I)同声传译教学的需要,我们在博采众长钓基础上,编写了这部兼具科学性、系统性、渐进’陸和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:
    1.结构主义与功能主义相结合。本书按照由易到难、循序渐进的原则分为上下两编。上编是基础性的入门技能训练,下编是提高性的专题进阶训练。课前有背景介绍和技巧导入,课后有难点解析和知识拓展。每章均从词汇、句子练习开始,逐渐过渡到段落和篇章。各种同传技巧被有机融入到精心挑选的句子、段落和篇章训练之中。
    2.技巧主线与专题主线相贯穿。上编**训练影子跟读、精力分配、换语重述、顺句驱动、视译等基本技能及其在带稿同传、无稿同传中的应用;下编则分政治、经济、文化、教育、环保、科技和法律等专题来巩固和提高。每章分别融入断句、等待、转换、重复、增补、预测、简化、反说等实战技巧。篇末附有同传听辨、记忆和发音技巧、英汉演讲特征、困境应对策略、法庭口译制度等相关知识介绍。
    3.经典材料与时兴话题相结合。本书选材遵循经典性与时代性结合、技能训练与专题内容挂钩、宏观话题与专业话题平衡的原则;既强调材料的
    目录
    上编 基本技能训练
    **章 同传概述
    一、同传简史
    二、同传分类
    三、同传特征
    四、评价标准
    五、译员素质
    六、同传设备
    第二章 影子跟读
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:各类口音突破
    第三章 精力分配
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:口��听辨技能
    第四章 换语重述
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:词汇扩充方法
    第五章 顺句驱动
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:英汉语言对比
    第六章 视译技巧
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:同传记忆特点
    第七章 带稿同传
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:声音管理技巧
    第八章 无稿同传
    一、技巧导入
    二、技巧训练
    三、技巧巩固
    四、参考译文
    五、知识拓展:同传黄金法则

    下编 专题进阶训练
    第九章 政治专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:合理断句
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识扩展:英汉演讲特征
    第十章 经济专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:推理预测
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:数字转换策略
    第十一章 社会专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:适时等待
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:译前准备须知
    第十二章 教育专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:择机重复
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:国际会议程序
    第十三章 文化专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:适当增补
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:跨文化交际意识
    第十四章 环保专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:简约概括
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:习语、引语口译
    第十五章 法律专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:巧妙转换
    二、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:法庭口译制度
    第十六章 科技专题
    一、背景介绍
    二、技巧衔接:正反变通
    三、技巧训练
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:电视同传简介
    第十七章 农业专题
    一、背景介绍一
    二、技巧衔接:困境应对
    三、技巧练习一
    四、技巧巩固
    五、参考译文
    六、知识拓展:同传任务周期
    参考文献
    附录一 国内外重要机构名称
    附录二 常用习语、引语英译
    附录三 国际会议口译工作者协会职业规范
    附录四 联合国中文同声传译工作质量要求
    附录五 重要口笔译学习网站
    附录六 翻译类学术期刊名录

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外