千万不要把我错认了。
在我的著作中,我的《查拉图斯特拉》独具一格。我以之向人类作了**伟大的赠礼。这本书带着响彻千古的声音,不仅是世上一切书中*高的书,真正高原空气的书,把人类万象留在了它下面辽远的下界,而且是*深的书,它产生自真理*内在的宝藏,是一口永不枯竭的井,无论哪只桶放下去,没有不吊起满载的黄金和善意的。在这里说话的不是“先知”,不是兼有疾病和**意志的那种可怕的阴阳人,所谓的宗教创始人。人们首先必须正确地聆听这张嘴发出的声音,这宁静的声音,切勿把悲悯之情窜入它的智慧的意蕴中。“*平静的话语卷起风暴,以鸽足驾临的思想支配世界。”
无花果从树上熟落,它们美好而又甜蜜;而当它们熟落时,它们的红皮裂开了。我是使无花果熟落的一阵北风。
那么,如同无花果,这些教言向你们熟落,我的朋友:现在请品尝它们的汁和它们甜蜜的果肉!举目秋色,天空洁净,正是午后。
在这里说话的不是狂信者,这里没有“说教”,这里不要求信仰。从一种无限充溢的光辉和深邃的幸福中一滴滴、一字字地落下――悠然舒缓是这些话语的速度。这样的话语只能被*精选的人听到;在这里成为听者乃是无上的特权;没有人可以随。乙所欲地拥有听查拉图斯特拉的耳朵……那么查拉图斯特拉不是一个诱惑者吗?……可是,当他**次重返他的孤独时,他究竟说了什么?正与任何一个“智者”、“圣徒”、“救世主”或其他颓废者在这种情形中会说的相反……他不仅说不同的话,而且他是不同的人……
现在我独行了,我的弟子们!现在你们也离去并且独行!这是我所愿的。
……