颁奖辞
致答辞
米赫尔
**章.朴树庄 3
第二章.采桑 31
第三章.摘茧 54
第四章.求婚 83
第五章.争斗 107
第六章.女巫 132
第七章.老人 159
第八章.克劳 183
第九章.集会 205
第十章.卡玛格 225
第十一章.使徒 246颁奖辞 <br />致答辞 <br />米赫尔<br />**章.朴树庄 3<br />第二章.采桑 31<br />第三章.摘茧 54<br />第四章.求婚 83<br />第五章.争斗 107<br />第六章.女巫 132<br />第七章.老人 159<br />第八章.克劳 183<br />第九章.集会 205<br />第十章.卡玛格 225<br />第十一章.使徒 246<br />第十二章.死亡 272<br />弗雷德里克·米斯特拉尔及其作品 293<br />弗雷德里克·米斯特拉尔获奖经过 303<br />弗雷德里克·米斯特拉尔作品年表 307显示全部信息免费在线读**章.朴树庄
我乐意之极,谦卑效法那名叫荷马的诗匠,
为一位普罗旺斯少女的爱情歌唱;
在遥远的克劳之外,人们对她所知不多,
我愿为之将这乡野的故事述说:
她如何孤身走过麦田,
又如何,被那命运带去了海边。
纵无金银霓裳,却又何妨?
那青春之光岂不正如冠冕覆在她的头上?
我要以这一首鄙俚之语的诗歌,
为她筑起王后的宝座。
农庄的乡邻,克劳的牧人,
请听一听这你们素来熟悉的乡音。
吾乡的神明,你生在这土地中间,
与可怜的牧人为伴,请向我的歌中吹入火焰!
当盛夏迁往另一国度,
无花果在阳光和雨露中成熟,
我的神啊,你曾眼见那贪婪的野人走来,