《失落的虎神宝藏/神探虎斑猫7》:
全世界*了不起的前任猫大盗、*杰出的现任猫警探——阿拉酷斯·文绉绉酷斯·喵喵普斯·利爪正带领立托顿镇流浪猫之家的小奶猫们执行任务——清理阁楼。在它执行的任务中,这不是*刺激的。事实上,这大概是除清理海滩垃圾之外*无聊的任务。但以往的经验告诉阿拉酷斯,即使*无趣的事也可能演变为一场冒险,所以它依然兴致勃勃,而且它得为小奶猫们树立好榜样,免得它们总惹是生非。
“来吧,各位,动起来,”阿拉酷斯大声叫道,“就快搞定了。”
小奶猫们满身灰尘,其中几只的胡须上还挂着蜘蛛网。立托顿镇流浪猫之家由内莉·斯梅利老夫人管理。那里其实是她的家,收容了许多流浪猫。阁楼很长时间没打扫,里面塞满了垃圾。清理阁楼其实是为了找一些下午能��到大斯沃思汽车后备厢跳蚤市场出售的东西,以便为流浪猫筹措度假资金。
忙碌了一上午,阿拉酷斯和小奶猫们收获颇丰。它们清理出几箱书、各种灯具、几件样式古怪的餐具、一台古老的留声机、一个塑料马桶(还没拆包装)、几对窗帘和一台玩偶婴儿车,这些都可以拿去卖掉。它们还翻出一大堆毛线、数不清的编织针和许多关于编织花样的书,这些可不能卖。
像喜欢猫咪一样,内莉·斯梅利夫人痴迷于针织。她什么都会织,从鸡蛋保温罩到女衫裤套装。手套、帽子、围巾、披肩、短裤、拖鞋、连体衣和紧身裤袜都不在话下,更不用说毯子、长袍、婴儿服、暖腿套、耳罩、鼻套、针织衫、假胡子、自行车座套和灯罩了。她还会织毛球、虎皮鹦鹉、泰迪熊、可爱的兔子、圣诞树装饰品和洋娃娃。只要你说得出,内莉·斯梅利夫人就织得出。她甚至教一些流浪的小母猫们编织。阿拉酷斯曾把编织当成警猫任务学过一段时间,却始终不得要领。它总是漏针,织出来的东西上,针眼比针脚还多。内莉·斯梅利夫人委婉地称之为钩针织物——一种基本由针眼构成的织品。
“还有什么要搬下来的吗?”凯莉·查达从阁楼活板门后探出脑袋。
凯莉和她的哥哥迈克尔是阿拉酷斯的主人。他们同爸妈住在立托顿镇花月街2号,离内莉·斯梅利夫人家不远。阿拉酷斯很享受和查达一家一起生活的大多数时光。凯莉、迈克尔和查达夫人都很疼爱它,常给它零食吃,在它想躺着的时候还会为它腾出沙发——没有冒险或者不用值勤的大部分时问它都躺在沙发上。可查达警探仍然有很多东西要学——他似乎尚未认清阿拉酷斯才是老大的事实,不停地叮嘱它该做什么。
阿拉酷斯绕着椽木*后走了一圈。阳光透过阁楼的通风窗,照亮屋檐下一只体积有两个鞋盒那么大的木箱子。阿拉酷斯走过去,推了推,分量很重,虽然并不如几箱书那么重,可像阿拉酷斯这样的大虎斑猫却没法独自搬动。
“我帮你。”一只小奶猫跑过来。赶来帮忙的是托马斯。阿拉酷斯知道自己不该偏心,可自从接触这群小奶猫以来,它越来越喜欢托马斯。这个小家伙也是虎斑猫,虽然没有四只白爪子,脖子上也没系着绣了名字的红围巾,耳朵更没被咬掉一角,却像极了阿拉酷斯,时常令它想起自己小时候。它们俩都是孤儿,都喜欢恶作剧。幸运的是,托马斯没像阿拉酷斯小时候那样被人调教成猫大盗。
“谢谢你,托马斯。”阿拉酷斯说,“你推,我拉。”
两只猫沿着椽木将箱子拖到活板门旁。
凯莉接过来,传给扶着梯子的迈克尔。
“看起来很有意思,”迈克尔用袖子拂去厚厚的灰尘,“我想知道里面装了什么。”
……