您好,欢迎光临有路网!
杜甫诗选(中国古典文学读本丛书典藏)
QQ咨询:
有路璐璐:

杜甫诗选(中国古典文学读本丛书典藏)

  • 作者:山东大学中文系古典文学教研室
  • 出版社:人民文学出版社
  • ISBN:9787020142743
  • 出版日期:2020年01月01日
  • 页数:415
  • 定价:¥42.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,生于河南巩县。他是盛唐诗坛杰出的诗人,与李白并称为“李杜”。杜甫具有强烈的现实关怀,怀有民胞物与的精神,因此被世人尊为“诗圣”。他的众多作品触及重要的历史事件,因此也被称为“诗史”。这本书精选杜诗260首左右,由杜甫研究重镇山东大学中文系古典文学教研室集体撰著,注释准确,深入浅出,质量上乘,很适合一般读者阅读。 “中国古典文学读本丛书典藏”总体介绍 “中国古典文学读本丛书”是人民文学出版社从20世纪50年代末开始编辑出版,并一直延续至今的一套丛书。这套丛书以中国历代文学经典名著、诗文名家作品为对象,约请相关领域卓有成就的学者整理注释,旨在为读者提供一套质量可靠且方便阅读的中国古典文学基本书和入门书。 “中国古典文学读本丛书典藏”是在“读本丛书”的基础上进行分化重组(四大名剧和小说部分另做新丛书)、遴选再版、增补扩充而成。该丛书分批编辑出版,**辑于2017年12月出版,第二辑于2020年出版。 这套丛书的主要特点有以下几个方面: 一、这是一套古典文学普及读本,丛书以选本为主,撷取代表性作家的代表性作品,把古典文学*精华的部分呈现给读者。 二
    文章节选
    赠李白〔1〕 秋来相顾尚飘蓬〔2〕,未就丹砂愧葛洪〔3〕。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄〔4〕! 〔1〕天宝四载(745)秋,杜甫在鲁郡(今山东济宁市兖州区),李白亦在鲁郡。十年前,杜甫考进士未中;去年,李白得罪杨贵妃,诏许还山,赐金放归。两人均在政治上不得意,现在同是漫游齐鲁,又都嗜饮工诗,豪放不羁,故同病相怜。诗虽然是为李白狂放失意而慨叹,个中也不无自遣的成分。 〔2〕相顾:犹见顾,来看望。“相”字在这里和表被动的“见”字作用相同。杜甫《雨》诗:“兵戈浩未息,虵虺(shé huǐ蛇悔)反相顾。”用法与此处一样。李白和作者都在漫游中,行迹不定,归宿尚无着落,所以用飘忽不定的飞蓬为喻。 〔3〕“未就”句:没有炼成丹砂,有愧于葛洪。葛洪,东晋**道教徒,曾以军功赐爵,闻交趾产丹砂,求为勾漏令,于罗浮山炼丹(《晋书·葛洪传》)。李白前曾从道士高如贵受道箓(道教的文牒),成为道教徒,但没有炼成丹砂,更没有得道成仙,所以说“愧葛洪”。杜甫也曾去王屋山访道士华盖君,由于其人已死,没有成为道教徒,也可以说“愧葛洪”。然而,这里说“愧葛洪”,还另有深意,其中隐寓功名失意之感。 〔4〕“痛饮”二句:慨叹怀才不遇。飞扬跋扈,指意气风发,狂放不羁,逸出常规。为谁雄,意思是空自才华横溢,不为世所知、所用。 陪李北海宴历下亭〔1〕 东藩驻皂盖〔2〕,北渚凌青荷〔3〕。海右此亭古,济南名士多〔4〕。云山已发兴,玉佩仍当歌〔5〕。修竹不受暑,交流空涌波〔6〕。蕴真惬所遇〔7〕,落日将如何?贵贱俱物役,从公难重过〔8〕! 〔1〕这首诗是天宝四载(745)杜甫再游齐赵时作。李北海:即李邕,时任北海郡太守,故称。历下亭 :济南名胜 ,郦道元《水经注·济水》称为“客亭”。当时或未有专名,因在历山之下,故杜甫称之为历下亭。故址在今济南市五龙潭公园内。今大明湖中之历下亭,盖为清初李兴祖所建,非杜甫来游时之历下亭。旧注多误。天宝四载夏,李邕由北海郡赶来与杜甫相会,宴于历下亭,甫即席为赋此诗。首四句叙事,中四句写景,末四句惜别。 〔2〕东藩:指李邕。藩,屏障。古时封建诸侯以屏藩王室,故称诸侯为藩国。后之州牧郡守,相当于古之方伯诸侯。邕为太守,故得称藩。北海在京师东,故称东藩。皂盖:黑色车盖。汉代太守皆用皂盖。 〔3〕渚(zhǔ主):水中小块陆地。凌:升也,高也,为凌空、凌虚之凌。青荷:原作“清河”,校语云:“一作‘青荷’。”按:作“青荷”是。清河为古河名,战国时介于齐、赵两国间。而流经济南的济水被称为清河,则始自杜佑《通典·州郡二》,杜佑后于杜甫,故以“青荷”为是。盖“北渚”实即宴亭所在,高踞水中,四周荷叶田田,故曰“凌青荷”。遂引起下文幽兴。 〔4〕海右:方位以西为右,以东为左,齐地在海之西,故曰“海右”。此亭古:据《水经注·济水》,历下亭始建于北魏以前,距杜甫来游时已有二三百年,故云。名士多:原注:“时邑人蹇处士等在座。”又自汉以来,如**经师伏生、请缨出使的终军等,皆为济南人,故曰“济南名士多”。二句申明往历下亭之故。 〔5〕兴(xìnɡ性):兴致,兴会。玉佩:古时衣带上所佩之玉饰。此代称侑酒的歌妓。当(dānɡ):对也。当歌,谓当筵而歌。曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何。”用法与此同。 〔6〕“修竹”二句:谓亭前有修竹蔽荫送爽,不必以流水消暑也。交流,指历水与泺水在此合流。空,有空自、空劳意。 〔7〕蕴真:蕴含真趣。谢灵运《登江中孤屿》诗:“表灵物莫赏,蕴真谁为传?”惬(qiè怯):适意、志满。 〔8〕贵:指李邕。贱:甫自谓。役:役使。贵贱虽殊,但为事物所役使则同。因不得自由,别易会难,故有“难重过”之叹。 春日忆李白〔1〕 白也诗**〔2〕,飘然思不群〔3〕。清新庾开府,俊逸鲍参军〔4〕。渭北春天树,江东日暮云〔5〕。何时一樽酒,重与细论文〔6〕。 〔1〕天宝三载(744)初夏,杜甫与李白在洛阳结识,随后一同游梁(今河南开封市)、宋(今河南商丘市)。第二年初秋,二人又在兖州重会。不久,李白赴江东,杜甫去长安,此后二人再没有会面。这首诗是天宝五载(746)或六载(747)春,杜甫在长安怀念李白而作。 〔2〕也:语助词,在这里表示提顿语气。 〔3〕思:指诗的构思、思致。不群:不同于一般,不平凡。 〔4〕“清新”二句:称赞李白诗意境清新,像庾信一样;风格超逸,像鲍照一样。庾信是由南朝梁入北朝的诗人,在北周任骠骑大将军,开府仪同三司(即司马、司徒、司空),故称“庾开府”。鲍照,南朝宋的诗人,刘宋时任荆州前军参军。 〔5〕“渭北”二句:通过对两地景物特征的描写,抒发深切怀念之情。渭北,渭水之北,泛指长安一带,杜甫正住在那里。江东,指长江下游江南地方。当时李白正流寓金陵(今江苏南京市)、会稽(今浙江绍兴市)一带。此二句是寓情于景,有时间地点,又暗喻两人的境况。作者居留原籍,故言“春天树”;李白在漂泊中,故言“日暮云”,不言怀念而怀念之情自在其中。 〔6〕“何时”二句:进一步写二人友情之深,思念之切。论文,即论诗,当时“文”的观念包括诗歌在内。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外