**章
人生的起点 一六三二年,我生在约克市一户好人家里。我父亲不是本地人,他来自德国不来梅,初到英国时落脚在赫尔,靠经商发了一笔财,随后收起生意,定居在约克,并在这里娶了我母亲。母亲的娘家姓鲁滨逊,在当地是个很有名望的家族,因此我被取名叫鲁滨逊·寇伊次纳尔。不过,由于英国人读这个德国姓氏时发音总是走样,以至于我们如今被称为"克鲁索",不但如此,连我们自己也读写成克鲁索了。所以,我的朋友也都这么喊我。 我有两个哥哥,大哥是驻佛兰德斯的英国步兵团中校(赫赫有名的洛克哈特上校曾统率指挥过这支部队),他后来在敦刻尔克附近与西班牙人作战时阵亡。至于二哥的下落,我至今一无所知,就像我父母后来也全然不知我的下落一样。 我是家中的小儿子,父母没让我学任何谋生的手艺,我从小脑子里就充满了浪迹天涯的想法。我父亲很保守,他让我接受了严格的教育,包括家教和就读当地的免费学校,计划要我将来往法律方面发展。但是,除了航海,我对一切都不感兴趣。这种执着使我奋力违抗父亲的意志与命令,无视母亲和朋友的一切恳求与劝说,这种天性似乎很致命,也直接导致那悲惨的命运落到了我头上。 我父亲是个睿智又严肃的人,他很早就料到我的打算,也给了我郑重又精辟的劝告。**早晨,他把我叫到他的房间里(他身患痛风,只能待在房间里),就这件事十分恳切地劝诫我。他问我,除了流浪的想法外,还有什么非要离开父母和故乡的原因。 在家乡我能得到很好的照应,可以靠着勤奋和努力来增加自己的财富,过上安逸又快乐的生活。他对我说,只有那些穷到走投无路,或心怀大志的巨富,才会选择出海冒险,想让自己以非凡的事业扬名于世。这些情况对我不是过高就是过低,我是处于两者之间,也就是所谓的"中等**",或说上层社会的底层。靠着多年的阅历,他发现中等**是这世界上*理想的**,*适合人类幸福的**。这些人既不用像下层群众那样必须靠艰苦的体力劳动来谋生,也不必像上层人士那样耗费心力在骄傲、**、野心和嫉妒上。他告诉我,我可以用一件事来判断中等**有多么幸福--也就是说,这是另外两个**的人都羡慕的生活状态;诸多帝王常常哀叹生在帝王家的悲惨后果,但愿自己能生在富贵与贫贱两个**之间;当智者祈祷自己不要过于贫穷也不要过于富贵时,就见证了中等**是幸福的标准。 他吩咐我,只要用心观察,一定会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间**的人少受灾殃,不像上层人和下层人面对众多的兴衰变迁,大起大落。不但如此,中等**的人也不会像富人那样被挥霍无度的生活弄得身心俱疲,也不会像穷人整天被缺衣少食的生活搞得憔悴不堪。中等**的生活精心谋求了一切的美善与安乐;安定与富足只会伴随着中等**;而节制、克己、健康、安宁、交友、娱乐,并生活中所有令人喜爱的乐趣,都是中等**之人的福分。这种生活方式,使人平静顺遂、安逸舒适地过完一生,不必为糊口去过奴隶一般的生活,每天为生计操劳,为窘境所迫,弄得身心俱疲;也不会因妒火攻心,或利欲熏心,搞得焦躁不安。中等**是在轻松的环境中,悠哉游哉地生活于世,明智地摒除生活中的苦涩,品尝其中的甜美,感受自己是快乐的,并日日从经验里学会更明智。 说完这些之后,他以*诚挚、*温柔恳切的态度劝我不要耍孩子气,也不要自讨苦吃,因为无论按常理或按我的出身,都可以避免无谓的痛苦;我无需自己讨生活,他会为我铺好路,尽力让我过上他刚才**给我的那种生活。如果我这辈子过得不够安逸和幸福,那一定是我的命运或过失所导致,他没必要负责,因为他已经履行了他的职责,警告我不要采取他知道对我有害的行动。总之,如果我按照他的指示安安分分待在家里,他一定会为我做非常好的安排。他绝不鼓励我离家远游,也不会对我将来遭遇到的不幸承担责任。*后,他对我说,我大哥的例子可作为前车之鉴。他也曾经同样恳切地规劝大哥不要去佛兰德斯打仗,但他说服不了当时血气方刚决意从军的大哥,结果他在战场上送了命。虽然他说他会一直为我祈祷,不过,如果我执意迈出这愚蠢的一步,那么,他敢说,上帝一定不会保佑我。将来当我求助无门时,我一定会后悔没有听从他的劝告。 他*后这段话,真的成了我日后遭遇的预言,尽管我想我父亲当时未必意识到自己有这种先见之明。我得说,我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其当他讲到我大哥死在战场,讲到我将来求助无门而后悔时,更是悲不自胜,不得不中断他说的话。*后,他说他满心伤痛,再也无力对我多说什么了。 我真心被父亲的话感动了。真的,谁听了这样的话会无动于衷呢?我决定不再考虑出海的事,而是按照父亲的愿望安分地待在家里。但是,唉!几天之后,我的决心就消失了……