Transboundary 越界 〔罗马尼亚〕一滴会说话的血——斯特内斯库诗选 高兴 译 他“美丽得犹如思想的影子”——阅读斯特内斯库 高兴 撰文 〔马其顿〕另一个时代的残余者——尼古拉·马兹诺夫诗选 王家新、西渡、陈育虹、戴潍娜、胡桑、张曙光、杨东伟等 译 出生之城与记忆之城 尼古拉·马兹洛夫(Nikola Madzirov) 著 杨东伟 译 王家新 校 尼古拉·马兹洛夫访谈录 采访者:L.A.格罗夫(L.A.Grove) 杨东伟 译 王家新 校 Contemporary 当代国际诗坛 〔德〕安·科顿诗选 臧棣、杨炼 译 〔德〕迪克·冯·彼得斯多夫诗选 唐晓渡 译 〔德〕扬·瓦格纳诗选 杨炼、朱朱 译 〔罗马尼亚〕马留斯·凯拉鲁诗选 陈汐 译 〔德〕许俐雅诗选 戴潍娜、刘立杆 译 〔德〕斯蒂芬·珀普诗选 姜涛、刘畅 译 〔俄〕俄罗斯当代青年诗人作品选 郑体武 译 Image 影像 申伟光作品:黑系列、鲜艳系列及其他 申伟光 人性的废墟 陈家坪 撰文 Essay 随笔 有蛛网琴弦的苹果树——塞弗尔特和他的诗歌 乔治·吉比安(George Gibian) 著 远洋 译 我们来自北京——俄罗斯当代文学现状 德米特里·菲利波夫 撰文 代闯 译 Long poem 长诗 劳达 切斯瓦夫 · 米沃什(Czeslaw Milosz) 著 连晗生 译 Poetics 诗学 友好边** 切斯瓦夫·米沃什(Czeslaw Milosz) 著 叶美 译 Sinologist 汉学家 经典新编——当代诗中的传统语言结构再生新编 邓月娘(Yulia Dreyzis) 撰文 当代中国诗歌中的语言问题 邓月娘(Yulia Dreyzis) 撰文 Dialogue 谈话录 “我相信某种慢,某种文学的渐进性” ——对话克罗地亚诗人米罗斯拉夫·柯林(Miroslav Kirin) 回地 译 Biography 诗人志 策兰与吉赛尔:诗歌与版画的互译 采访:张何之 受访:艾略克·策兰(Eric Celan)、贝特朗·巴迪欧(Bertrand Badiou) Perspective 台湾诗歌动态 近十年的台湾诗歌:新世代强势登场 洪崇德 撰文 附录:译作者