爱德华熊下楼来啦。他跟在克里斯托弗·罗宾的后面,后脑勺磕在楼梯上“砰、砰、砰”地响着。对他来说,这就是下楼的方法。有时候他觉得如果能停止磕脑袋, 让他想一想,也许会有更好的方法。但他又觉得或许并没有。不管怎样,他已经来到楼下,等着被引见给你们:这是小熊维尼。
当我次听到他的名字的时候,和你们一样奇怪:“我以为他是个男孩儿呀?”
“我也是这样想的。”克里斯托弗·罗宾说。
“那你就不能叫他维尼呀?”我说。
“是啊。”
“但是,你刚才说——”
“他是小熊维尼。难道你不明白‘的儿’是什么意思?”
“啊,是的,现在我明白了。”我很快地回答。我希望你也能明白,因为这就是你将得到的所有解释。
小熊维尼有时喜欢下楼来玩游戏,有时他又喜欢静静地坐在炉火前面听故事。今天晚上——
“说个故事怎么样?”克里斯托弗·罗宾问道。
“什么说个故事怎么样?”我说。
“你能不能给小熊维尼讲一个很好听的故事?”
“我想可以。”我说,“他喜欢什么样的故事?”
“关于他自己的故事,因为他就是那样的熊。”
“嗯,我明白了。”
“那你能讲得很好听吗?”
“我试试看吧。”我说。
于是我就这样开始了。
从前,那是在很久很久以前,大约是上个星期五吧,小熊维尼以桑德斯的名义一个人住在森林里。
(“‘桑德斯的名义’是什么意思?”克里斯托弗·罗宾问。
“就是在门框上方写有三个金色的字‘桑德斯’,他就住在这个房子里面。” “小熊维尼不太确定。”克里斯托弗·罗宾说。
“现在我知道啦。”一个声音说。
“那我就继续说下去啦。”我说。)
**,小熊维尼外出散步,不知不觉就走到森林中的一片开阔地,在开阔地的中间有一棵大��树,从大树的顶上传来一阵很响的“嗡嗡”声。
小熊维尼就坐在这棵大树的脚下,两爪抱着脑袋,开始思索起来。
“首先,”他喃喃自语道:“那嗡嗡的噪声应该意味着什么。不可能嗡嗡响而不意味着什么。如果有嗡嗡声,那一定是个什么东西发出来的,就我所知,能发出嗡嗡声的只有蜜蜂。”
接着,他又想了很长时间,自言自语道:“就我所知,蜜蜂的目的,就是酿蜜。”
然后,他站了起来,还是自顾自地嘀咕着:“这酿蜜的目的嘛就是为了让我吃。”于是,他开始爬树。