韓朋溯源——關於吴氏藏韓朋畫像石 /黑田彰 撰 孫彬 譯 从日本伎乐的戏剧因素看南朝乐府的表演功能 /葛晓音 《周易》在日本的传播与影响—— 以日本记纪神话的影响研究为** /占才成 庆应义塾图书馆藏《论语疏》卷六的文献价值 /住吉朋彦 撰 陈捷 译 庆应义塾图书馆藏《论语疏》卷六的文献价值——通过校勘发现的特征 /种村和史 存唐旧貌:延文旧抄本《毛诗郑笺》抄传经纬考略 /陈翀 日本金刚寺建治写本白居易《文集抄》校议 /刘玉才 中国古代典籍的流传、重组、变异—— 以空海《秘密漫荼罗教付法传》为** /河野贵美子 作为日本古代汉籍接受形态的“取意略抄”—— 日本国立历史民俗博物馆所藏反町茂雄旧藏典籍古文书《贞观政要一节》的简介 /高田宗平 撰 刘青 译 中世日本的“坡诗讲谈师”与“东坡诗抄物” /王连旺 中日韩曾巩研究管窥 /张剑 赴日使节与日本文人之间的诗文交往——以渤海国与琉球国之使节为例 /绀野达也 从古文书看汉籍在琉球的流传与再生 /王小盾 吴云燕 明清以来书目文献在日本之传藏 /林振岳 明代公��小说的文本抽毁与东亚流播——以余象斗《皇明诸司廉明奇判公案》为例 /潘建国 讽寓阐释的异域回响—— 江户时代《古诗十九首》日本注本考论 /卞东波 服部南郭对杜甫诗的接受路径 /严 明 陈阳 关于岳飞“文艺”在日本演变的初步调查 /松浦智子 舶载小说的重新发现:从江户到大正的“三言二拍”学术史/ 周健强 古城贞吉及其对《楚辞》的收藏与研究 /郑幸 近代日本的《庄子》译注—— 以福永光司、金谷治、兴膳宏的译注本为** /李庆 后记