一只勇敢的猪
我小的时候生活在华盛顿。到了**,爸爸常常带我们到南部的卡罗莱纳州去玩。正是在那里我们看到了什么是“真正的生活”。爸爸会沿路开一会儿车,然后把车停在路边,找农场里的人聊聊天。
正当爸爸和一个农妇聊天时,我发现了这只猪……
那只猪很漂亮,可只有三条腿,右后腿还是用木头做的!我对这点很好奇。于是就问那个农民:
“先生,为什么你的猪有一只木头腿啊?”
“是这样的,孩子。这是一只勇敢的猪。有天晚上,我和妻子正在房里睡觉时,这只猪跑进来叫醒了我们,我们才知道房子着火了。我们立刻跑了出去,才保住了性命。”
“这只猪的腿是在那场火灾中烧坏的吗?”
“不是的,它完好无损地跑了出去。实际上,它甚至还跑了回去,把我们的孩子也救了出来。”
“那为何这只猪会有一只木头腿呢?”
“我已经告诉你了,孩子。那是只勇敢的猪!一只英勇的猪!它救了我们全家人的性命!”
“是的,先生。可是为何它有只木头腿呢?”
“孩子,像这样的猪,我们是不舍得一次就把它吃光的!”
A Brave Pig
I lived in DC when I was young, and dad used to take us on weekend trips south into the Carolina, so that we could see what “real life” was like. He’d just drive along the road for a while, and then pull over at some farm and start talking to the people there.
Dad was chatting up a farmer’s wife once,when I discovered this pig...
It was a nice pig. But it only had three legs. The right back leg was wooden! Well, I was as curious as could be, so I asked the farmer:
“Excuse me, sir. Why does your pig have a wooden leg?”
“Well, boy. That is a courageous pig. The wife and me were asleep in the house one night, when that pig came running in and woke us up. The whole place was ablaze. We just got out alive.”
“And the pig got its leg burned up in the fire?”
“Nope. Pig got out just fine. Matter of fact, he even went back in and saved the kids.”
“Then why does the pig have a wooden leg?”
“I told you, boy. That is a BRAVE pig! A her
…… 你知道我是谁吗?
在科罗拉多州的丹佛市,美国航空公司有一位登机服务员,因其对一位生气的旅客所表现出来的风趣幽默以及坚守岗位的服务态度和敬业精神,而得到当局的奖赏。有位只能乘货舱的旅客,态度非但不耐烦,而且很粗鲁,而这位服务员却始终表现得很得体。
因为天气不好,一班载客量很大的美国航空公司的班机突然被取消了。
就在这名服务员正独自一人为一大队旅客重新划位时,一个怒火朝天的旅客挤到队伍的*前面,用拳头捶着柜台,以引起这名服务员的注意。此时,她正在为其他排队等待的旅客服务。
他“啪”的一声将机票扔在柜台上,推向这名服务员,说道:“我必须搭这趟班机,*好是头等舱,我现在很生气。”
这位服务员回答:“对不起,先生。尽管我愿意为您效劳,可是现在我首先要帮这些排队的人处理问题。”
“假如您去排队的话,轮到您的时候,我会非常乐意为您效劳。我知道您的心情不好,可是非常抱歉。其他这些旅客和您一样感觉很不方便。我确信轮到您的时候,我们一定会为您妥善安排好一切补救措施的。”
这个旅客不为所动,并且变得更加恼火。他不肯移动半步,而且叫得特别大声,在场的所有其他旅客都听到他在说:“你知道我是谁吗?”这名服务员微笑着,毫不犹豫地拿起扩音器说道:“大家请注意!”她开始说道,声音传遍了整个航站。一“41号登记口有一位旅客不知道自己是谁。我再重复一遍,他不知道自己是谁,他就站在柜台的前面,身穿一件白色衬衫,走过来就能看到他。假如有哪位知道他是谁或者能帮助他辨认自己的身份,请到41号登机口告诉服务员,谢谢。”
所有的其他旅客都笑了起来。这个人怒气冲天,张开嘴想要说什么,却又把话咽了下去。他一声不吭地走到队伍的*后面。那位服务员又回到她的位置上,继续帮排队的旅客划位。接下来的一整天也没有发生什么状况。