您好,欢迎光临有路网!
文化构建:文学翻译论集
QQ咨询:
有路璐璐:

文化构建:文学翻译论集

  • 作者:(英)巴斯内特 (美)勒菲弗尔
  • 出版社:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787810801201
  • 出版日期:2001年04月01日
  • 页数:143
  • 定价:¥10.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    翻译研究是目前世界上发展*快的跨学科研究领域之一。《文化构建》一书**次把这一领域两位开创者——翻译家、学者苏珊·巴斯内特和安德烈·勒菲弗尔的论文集合成册。论文集所收文章延续并深化了两人近几年来所进行的主要研究,尤其是对翻译文化转向的研究。书中探讨的主题有:中西译论、可译性的限度、翻译何时并非翻译、翻译研究与文化研究的关系等等。有的论文是针对一定体裁,如戏剧翻译、诗歌翻译;有的重在个案研究,讨论了维吉尔、布莱希特等人作品英译后的境遇。
    巴斯内特和勒菲弗尔两位学者行文明了易懂,鲜少专业术语。相信本论文集对每位有兴趣于翻译研究及文化比较研究的读者都将大有裨益。
    目录
    Preface
    Foreword
    Introduction: Where are we in Translation Studies?
    1 Chinese and Western Thinking on Translation
    2 When is a Translation not a Translation?
    3 Translation Practice(s) and the Circulation of Cultural Capital. Some Aeneids in English
    4 Transplanting the Seed: Poetry and Translation
    5 The Gates of Analogy: the Kalevala in English
    6 Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and Theatre
    7 Acculturating Bertolt Brecht
    8 The Translation Turn in Cultural Studies
    Index

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外