**章 多重身份
一、植物学家之梦
1832年4月,一位正在大学读书的美国青年收到了一封父亲的来信。信中说,在广州刚刚建立的美国海外传教部总会(American Board of Commissioners for Foreign Missions,以下简称“美部会”)传教站获得了一台印刷机和一套铅字。他们正在寻找一个能够前往中国管理传教站印刷所的年轻人。于是父亲**了自己的儿子。父亲在做这一决定时可能没有想到,当时对汉语一窍不通的儿子日后会成为美国早期*重要的汉学家。这位年轻人就是塞缪尔·韦尔斯·威廉斯(SamuelWellsWilliams),日后以中文名卫三畏、卫廉士为中国人所知。
如果稍微考究一下这两个中文名字,就会发现它们既和英文谐音,又有中文内涵。“三畏”出自《论语·季氏》:“子曰:君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。…‘廉士”一词也见于中国古籍,如《汉书》卷五《景帝纪》中有这样的话:“人不患其不知,患其为诈也;不患其不勇,患其为暴也;不患其不富,患其亡厌也。其唯廉士,寡欲易足。”可见廉士是不贪婪、知足长乐之人。卫三畏给自己起的这个中文名字既显示了他的汉学修养,也表明了他的人生态度。
……