您好,欢迎光临有路网!
荒唐天子
QQ咨询:
有路璐璐:

荒唐天子

  • 作者:张志君
  • 出版社:中国文史出版社
  • ISBN:9787503427404
  • 出版日期:2010年10月01日
  • 页数:255
  • 定价:¥26.50
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    抛开王朝兴衰更替的传统视角,将无数形态各异的君王天子还原为七情六欲的凡夫俗子。有道是“花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。”此刻,让我们跨过时间的长河,拂去历史的尘埃,管中一窥历朝天子那荒诞不羁、荒唐透顶的奇闻逸事……
    文章节选
    **个与汉族公主通婚的藏族赞普——吐蕃首领松赞干布
    客路哪知岁序移,忽惊春到小桃枝。
    天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。
    花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。
    分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。
    唐太宗贞观八年(634)十一月唐王朝首都长安,大明宫内,一代英主唐太宗李世民正在接待一位远方来的朝贡使者。
    使者来自一个名叫吐蕃的神秘国度。
    吐蕃在哪里?谁是该国的国君?使者此来所为者何7.
    这一连串的问题自然而然地浮现在唐太宗的脑际。
    使者上前,行三拜九叩大礼。自言吐蕃距长安八千里,其先祖系南五胡十六国时期南凉的秃发乌孤之后,名樊尼,后改姓为宰勃野,遂以秃发为国号。由于音译的关系,秃转译为吐,发转译为蕃。
    “听说你们的国君号赞普,”太宗平易地问,“赞普二字本作何解?”
    那特使又叩了一个头,借助通译(翻译)告诉太宗,在吐蕃语中,“赞”是“强雄”之义,“普”是“丈夫”之义。
    “你们现在的赞普是谁?他派你来做什么?”
    “启奏陛下,”那个特使毕恭毕敬地答道,“小臣现在的赞普名叫弃宗弄赞,我们有时也称他为弃苏农,他又自号弗夜氏。他派小臣来的使命嘛,”那个特使自从进入大唐境内以来,中原女子之美丽让他留下了深刻的印象,在迎宾馆下榻时,他又听说与吐蕃为邻的吐谷浑遣使来向大唐求婚,于是,脱口而出说:“一来是向天可汗(当时各少数民族对唐太宗李世民的尊称)陛下纳贡,二来是想向天可汗求婚!”
    “求婚文书何在?”唐太宗问。
    “这个嘛……忘记带了。”显示全部信息
    目录
    **个与汉族公主通婚的藏族赞普
    梨园祖师温泉迷
    戏子皇帝“李天下"
    南海不睡龙“万税"君王
    贼王八
    当臣子的僮仆常挨大臣揍的皇帝
    “鸡汤君王”
    “有奶便是娘”的无赖皇帝
    “送子张仙"春联鼻祖·
    瘫痪在床被割断喉管而死
    酒徒财迷掘人墓以泄私愤的皇帝
    三姓两名大难不死的皇帝
    每欲用大臣,先必阉之的皇帝
    有“虎”气也有“猴”气的皇帝
    擅改自己生日的“崇狗"皇帝显示全部信息

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外