您好,欢迎光临有路网!
新编英汉双向口译教程
QQ咨询:
有路璐璐:

新编英汉双向口译教程

  • 作者:曹?
  • 出版社:上海人民出版社
  • ISBN:9787208101173
  • 出版日期:2011年08月01日
  • 页数:299
  • 定价:¥35.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    • 出版社
    • ISBN
      9787208101173
    • 作者
    • 页数
      299
    • 出版时间
      2011年08月01日
    • 定价
      ¥35.00
    • 所属分类
    内容提要
    **单元 礼仪致辞
    口译理论与技巧:口译和笔译**的区别是口头和笔头?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:礼仪致辞专题术语
    第二单元 大会发言
    口译理论与技巧:口译的过程是怎样的?口译的标准是什么?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:大会发言专题术语
    第三单元 奥运会
    口译理论与技巧:双语能力强就能做好口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:奥运会专题术语
    第四单元 旅游观光
    口译理论与技巧:口译的听力与一般的听力有什么区别?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:旅游观光专题术语
    第五单元 人物访谈
    口译理论与技巧:为什么数字口译容易出错?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:人物访谈专题术语
    第六单元 中美关系
    口译理论与技巧:如何进行数字口译训练?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:中美关系专题术语
    第七单元 环境保护
    口译理论与技巧:学口译应该首先练记笔记?口译笔记越多越好?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:环境保护专题术语
    第八单元 文化教育
    口译理论与技巧:口译笔记用原语还是目
    文章节选
    **单元 礼仪致辞
    口译理论与技巧:口译和笔译**的区别是口头和笔头?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:礼仪致辞专题术语
    第二单元 大会发言
    口译理论与技巧:口译的过程是怎样的?口译的标准是什么?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:大会发言专题术语
    第三单元 奥运会
    口译理论与技巧:双语能力强就能做好口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:奥运会专题术语
    第四单元 旅游观光
    口译理论与���巧:口译的听力与一般的听力有什么区别?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:旅游观光专题术语
    第五单元 人物访谈
    口译理论与技巧:为什么数字口译容易出错?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:人物访谈专题术语
    第六单元 中美关系
    口译理论与技巧:如何进行数字口译训练?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:中美关系专题术语
    第七单元 环境保护
    口译理论与技巧:学口译应该首先练记笔记?口译笔记越多越好?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:环境保护专题术语
    第八单元 文化教育
    口译理论与技巧:口译笔记用原语还是目标语?口译笔记有固定的系统吗?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:文化教育专题术语
    第九单元 科学技术
    口译理论与技巧:为什么演讲能力对译员来说很重要?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:科学技术专题术语
    第十单元 经济贸易
    口译理论与技巧:口译时遇到听不懂的内容该怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:经济贸易专题术语
    第十一单元 商务谈判
    口译理论与技巧:口译时碰到译不出的地方怎么处理?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:商务谈判专题术语
    第十二单元 世博会
    口译理论与技巧:字对字的口译是好的口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:世博会专题术语
    第十三单元 国际组织
    口译理论与技巧:发现前面译错了怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:国际组织专题术语
    第十四单元 法律口译
    口译理论与技巧:口译员需要遵守哪些职业道德准则?如何做到口译能力的不断提高?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:法律口译专题术语
    附录一:翻译服务规范 第2部分:口译
    附录二:国际会议口译员协会简介
    附录三:AIIC: Code of Professional Ethics
    附录四:中**口译资格证书考试
    附录五:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
    主要参考文献
    目录
    **单元 礼仪致辞
    口译理论与技巧:口译和笔译**的区别是口头和笔头?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:礼仪致辞专题术语
    第二单元 大会发言
    口译理论与技巧:口译的过程是怎样的?口译的标准是什么?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:大会发言专题术语
    第三单元 奥运会
    口译理论与技巧:双语能力强就能做好口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:奥运会专题术语
    第四单元 旅游观光
    口译理论与技巧:口译的听力与一般的听力有什么区别?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:旅游观光专题术语
    第五单元 人物访谈
    口译理论与技巧:为什么数字口译容易出错?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:人物访谈专题术语
    第六单元 中美关系
    口译理论与技巧:如何进行数字口译训练?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:中美关系专题术语
    第七单元 环境保护
    口译理论与技巧:学口译应该首先练记笔记?口译笔记越多越好?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:环境保护专题术语
    第八单元 文化教育
    口译理论与技巧:口译笔记用原语还是目标语?口译笔记有固定的系统吗?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:文化教育专题术语
    第九单元 科学技术
    口译理论与技巧:为什么演讲能力对译员来说很重要?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:科学技术专题术语
    第十单元 经济贸易
    口译理论与技巧:口译时遇到听不懂的内容该怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:经济贸易专题术语
    第十一单元 商务谈判
    口译理论与技巧:口译时碰到译不出的地方怎么处理?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:商务谈判专题术语
    第十二单元 世博会
    口译理论与技巧:字对字的口译是好的口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:世博会专题术语
    第十三单元 国际组织
    口译理论与技巧:发现前面译错了怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:国际组织专题术语
    第十四单元 法律口译
    口译理论与技巧:口译员需要遵守哪些职业道德准则?如何做到口译能力的不断提高?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:法律口译专题术语
    附录一:翻译服务规范 第2部分:口译
    附录二:国际会议口译员协会简介
    附录三:AIIC: Code of Professional Ethics
    附录四:中**口译资格证书考试
    附录五:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
    主要参考文献
    编辑推荐语
    **单元 礼仪致辞
    口译理论与技巧:口译和笔译**的区别是口头和笔头?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:礼仪致辞专题术语
    第二单元 大会发言
    口译理论与技巧:口译的过程是怎样的?口译的标准是什么?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:大会发言专题术语
    第三单元 奥运会
    口译理论与技巧:双语能力强就能做好口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:奥运会专题术语
    第四单元 旅游观光
    口译理论与技巧:口译的听力与一般的听力有什么区别?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:旅游观光专题术语
    第五单元 人物访谈
    口译理论与技巧:为什么数字口译容易出错?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:人物访谈专题术语
    第六单元 中美关系
    口译理论与技巧:如何进行数字口译训练?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:中美关系专题术语
    第七单元 环境保护
    口译理论与技巧:学口译应该首先练记笔记?口译笔记越多越好?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:环境保护专题术语
    第八单元 文化教育
    口译理论与技巧:口译笔记用原语还是目标语?口译笔记有固定的系统吗?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:文化教育专题术语
    第九单元 科学技术
    口译理论与技巧:为什么演讲能力对译员来说很重要?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:科学技术专题术语
    第十单元 经济贸易
    口译理论与技巧:口译时遇到听不懂的内容该怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:经济贸易专题术语
    第十一单元 商务谈判
    口译理论与技巧:口译时碰到译不出的地方怎么处理?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:商务谈判专题术语
    第十二单元 世博会
    口译理论与技巧:字对字的口译是好的口译?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:世博会专题术语
    第十三单元 国际组织
    口译理论与技巧:发现前面译错了怎么办?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:国际组织专题术语
    第十四单元 法律口译
    口译理论与技巧:口译员需要遵守哪些职业道德准则?如何做到口译能力的不断提高?
    课内口译练习
    课外口译练习
    术语扩展:法律口译专题术语
    附录一:翻译服务规范 第2部分:口译
    附录二:国际会议口译员协会简介
    附录三:AIIC: Code of Professional Ethics
    附录四:中**口译资格证书考试
    附录五:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
    主要参考文献

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外